16 Feb

E tu che inglese parli?

Si parla ormai da anni e con crescente frequenza delle differenze tra “inglese americano” e “inglese britannico”, ma l’importanza dell’argomento,

leggi di più
16 Feb

L’internazionalizzazione virtuale

Alle porte del 2013, dire che un’azienda ha bisogno di un sito web aziendale per farsi conoscere è cosa ormai

leggi di più
16 Feb

Nuovo modulo preventivi online

In SMG

Da oggi è disponibile sul sito di SMG il nuovo modulo di richiesta di preventivo. Il sistema è molto semplice

leggi di più
16 Feb

SMG: nuova sede al Crystal Palace

SMG è lieta di annunciare a tutti i suoi clienti e fornitori l’indirizzo della nuova sede che, a partire da

leggi di più
16 Feb

Traduzione multilingue di disegni AutoCAD per il settore Energia

In SMG

Creare disegni AutoCAD multilingue? Oggi è finalmente possibile! L’evoluzione tecnologica dei software per l’editing e il publishing è giunta a

leggi di più
16 Feb

Inglese: lingua internazionale o “lingua del mondo”?

Più volte mi è stata posta la domanda: “Ma perché studiare altre lingue straniere quando già tutto il mondo parla

leggi di più
16 Feb

Ambiguità dell’inglese…

Parlando di differenze culturali e del linguaggio, una nostra collega britannica ha recentemente definito i suoi connazionali come un popolo

leggi di più
16 Feb

Regole tipografiche: particolarità del francese

La professione del traduttore consiste nel riscrivere un testo organizzando concetti in un’altra lingua: una traslazione linguistica e culturale che

leggi di più
16 Feb

Traduzioni in ottica seo: un nuovo servizio in pieno sviluppo

In qualità di società di traduzioni, siamo spesso soggetti a molte richieste diverse e variegate, alle quali ci dobbiamo adattare

leggi di più
16 Feb

I vantaggi della traduzione assistita (CAT)

In SMG

L’epoca in cui il traduttore si immergeva nella traduzione di un manoscritto brandendo la sua penna e barricandosi dietro pile

leggi di più