Sottotitolazione

Sottotitolazione video

Doppiaggio in lingua straniera e sottotitolazione di video

Studio Moretto Group cura la traduzione e l’inserimento di sottotitoli, voice-off e doppiaggi nei filmati per il pubblico straniero.

Questa soluzione suggerita dal mondo della cinematografia, consente oggi di realizzare presentazioni aziendali, riprese dimostrative e filmati per la formazione del personale straniero in più lingue.

I servizi di sottotitolazione di video, voice-off e doppiaggio sono disponibili in tutte le lingue europee, oltre che nelle principali lingue africane e asiatiche, applicando i seguenti alfabeti:

 

  • arabo-persiano
  • ceco
  • cirillico
  • croato
  • estone
  • finlandese
  • francese
  • georgiano
  • guaranì
  • islandese
  • lettone
  • lituano
  • maltese
  • mongolo
  • occitano
  • polacco
  • portoghese
  • thai
  • telugu
  • tibetano
  • turco
  • ungherese