16 Fév

Attention à vos gestes à l’étranger !

Saviez-vous que les Bulgares disent « non » en hochant la tête de haut en bas, le geste que nous faisons pour

Lire la suite
16 Fév

Règles à considérer pour le sous-titrage et la traduction

Reprenons la définition du sous-titrage du professeur Luyken et al. (1991: 31)[1] : […] condensed written translations of original dialogue which

Lire la suite
16 Fév

ENTREPRENDRE : « NON, CE PAYS N’EST PAS POUR LE VIEIL HOMME »

In Non classé

Les agences de traduction et les dynamiques socio-économiques du monde de la culture, en général, me font penser au film

Lire la suite
16 Fév

Qu’est-ce qu’un sous-titre ?

Cette question peut nous mener aux réponses suivantes : C’est un titre secondaire qui suit le titre principal de certaines œuvres.

Lire la suite
16 Fév

Traduire vers le français…oui, mais vers lequel ?

Vous avez besoin de faire traduire vos documents pour un public francophone habitant au Canada, en Afrique, Belgique ou Suisse ?

Lire la suite
16 Fév

COMMENT FAIRE DU SEO EN CHINE ? AVEC BAIDU

À en croire les chiffres de 2013, Baidu, le moteur de recherche le plus répandu en Chine, possède une part de marché de

Lire la suite
16 Fév

Les produits Made in France qui font un tabac à l’étranger !

In Non classé

Le Made in France ou Fabriqué en France était l’une des grandes questions qui a animé l’élection présidentielle de 2012,

Lire la suite
16 Fév

YANDEX : LE MOTEUR DE RECHERCHE LE PLUS RUSSE AU MONDE

Yandex est le moteur de recherche le plus populaire en Russie, où il possède 62 % de parts de marché. Il a

Lire la suite
16 Fév

Comment soigner sa communication à l’international ?

Dans le contexte actuel de crise financière, de nombreuses PME ont recours à une stratégie d’internationalisation inefficace : la standardisation. Cet

Lire la suite
16 Fév

COMMENT FAIRE DU SEO EN CORÉE ? DEMANDONS-LE À NAVER !

Naver (du verbe « naviguer ») voit le jour en 1999 grâce à un groupe d’ex-salariés Samsung et représente le moteur de recherche le

Lire la suite