lessico Tag

E tu che inglese parli?

Si parla ormai da anni e con crescente frequenza delle differenze tra “inglese americano” e “inglese britannico”, ma l’importanza dell’argomento, permeata da una patina di superficialità, scivola spesso nell’oblio dell’indifferenza. Inutile cercare di trovare un capro espiatorio per tale negligenza. Un dato di fatto è…

Sulle insidie della lingua italiana: “monolingue” &Co.

Capita spesso di sentire parlare di “dizionario monolingue”, “dizionario bilingue”, o di “traduzione multilingue”. Quello che sembra sfuggire, però, è l’utilizzo corretto di  aggettivi quali: monolingue, bilingue, trilingue, plurilingue, ecc… Innanzitutto va specificato che la forma singolare, per tutti gli aggettivi di cui sopra, è…

Il sistema previdenziale italiano e tedesco a confronto

La disciplina in materia di infortunio sul lavoro e malattie professionali La legislazione sociale italiana s’ispira senza ombra di dubbio al modello tedesco (bismarkiano) incentrato su principi di tipo assicurativo. Il primo paese antesignano nell’introduzione dell’assicurazione obbligatoria contro gli infortuni di diritto pubblico fu infatti…