{"id":37109,"date":"2017-02-16T00:00:00","date_gmt":"2017-02-16T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.smglanguages.com\/blog-it\/non-categorizzato\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen"},"modified":"2024-08-20T16:48:16","modified_gmt":"2024-08-20T16:48:16","slug":"die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/","title":{"rendered":"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Die Arbeit des \u00dcbersetzers besteht darin, einen Text neu zu schreiben und die darin enthaltenen Konzepte in einer anderen Sprache neu zu organisieren: eine sprachliche und kulturelle \u00dcbertragung, die auch auf unterschiedliche <strong>typografische Regeln<\/strong> R\u00fccksicht zu nehmen hat. Im Rahmen dieses Artikels wollen wir die wichtigsten typografischen Regeln einer europ\u00e4ischen Sprache pr\u00e4sentieren, die nach Englisch als eine der meistgesprochenen Sprachen der Welt gilt und in ihrer schriftlichen Form einige typografische Besonderheiten bereith\u00e4lt: es geht um\u00a0Franz\u00f6sisch.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Zuvor sollte aber gekl\u00e4rt werden, was unter dem Begriff <strong>Typografie<\/strong> eigentlich genau verstanden wird. Die Verwendung dieses Begriffs reicht weit in die Vergangenheit zur\u00fcck: So bezog sich das Wort einst im engeren Sinne auf das Handwerk des Druckens mit beweglichen Lettern auf Papier, insbesondere im Hochdruckverfahren. Im Zuge der raschen Entwicklungen im Bereich der Informatik wurde der Begriff dann auf die Kunst und die Verfahren der Gestaltung von Schrifts\u00e4tzen allgemein (Fonts, Seitenlayout, Schriftauszeichnung) ausgeweitet.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em><strong>Die franz\u00f6sische Typografie<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wie alle K\u00fcnste, befolgt auch die Typografie in den einzelnen Sprachen ganz genaue Regeln. Was das Thema des vorliegenden Artikels betrifft, hier die wichtigsten typografischen Vorgaben, die bei der Erstellung eines franz\u00f6sischen Textes zum Tragen kommen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Beginnen wir doch gleich beim <strong>Titel<\/strong>: Im Gegensatz zum Englischen, wo jedes Wort im Titel gro\u00df geschrieben wird (mit Ausnahme der g\u00e4ngigsten Pr\u00e4positionen wie <em>of, to, at, by, <\/em>usw.), weist im Franz\u00f6sischen nur das erste Wort Gro\u00dfschreibung auf.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Meist wird im Rahmen einer korrekten Gro\u00dfschreibung jedoch vernachl\u00e4ssigt, dass auch die Gro\u00dfbuchstaben stets mit dem richtigen Akzentzeichen versehen werden m\u00fcssen, wobei im Franz\u00f6sischen zwischen drei solcher Akzentzeichen unterschieden wird: <em>aigu <\/em>(\u00b4), <em>grave <\/em>(`) und <em>circonflexe <\/em>(^). Wenn diese Akzentzeichen fehlen, kann es zu gewissen Zweideutigkeiten beim Lesen des Begriffs oder Ausdrucks kommen, da die Chancen einer \u201ewackeligen\u201c Aussprache h\u00f6her sind, als man vielleicht vermuten mag. Nehmen wir zum Beispiel das Wort \u201eMODELE\u201c: muss es nun als <em>MOD\u00c8LE <\/em>[m\u0254d\u025ble] oder <em>MODEL\u00c9 <\/em>[m\u0254d(\u0259)le] ausgesprochen werden? In F\u00e4llen wie diesen ist das Akzentzeichen f\u00fcr eine korrekte Aussprache also unerl\u00e4sslich, da von ihm nicht nur der zu betonende Konsonant sondern auch die Aussprache der davorstehenden Wortsilbe abh\u00e4ngt. Ganz zu schweigen von der Bedeutung: <em>mod\u00e8le <\/em>ist ein Substantiv und bedeutet \u201eModell\u201c, <em>model\u00e9 <\/em>ist eine Verbform und bedeutet \u201egeformt, modelliert\u201c. Um die Leser nicht zu verwirren, m\u00fcssen die Aktzentzeichen daher auch bei Gro\u00dfschreibung gesetzt werden. Als einzige Ausnahme gelten Abk\u00fcrzungen und Akronyme.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Auch die vier <strong>Himmelsrichtungen <\/strong>machen h\u00e4ufig Schwierigkeiten. Schreibt man sie gro\u00df? Und wenn ja, wann? Die Antwort lautet folgenderma\u00dfen: Man schreibt sie klein, wenn sie als Adjektive verwendet werden, wenn sie eine Richtung angeben oder wenn sie sich auf eine Bedingung, einen Zustand oder eine ortsbezogene Handlung beziehen. Wenn sie hingegen als topographische Bezeichnung oder in Stra\u00dfennamen verwendet werden, ist der Gro\u00dfbuchstabe die Regel. Wir schreiben zum Beispiel <em>\u201eil est all\u00e9 au p\u00f4le Sud\u201c<\/em> (er hat sich zum S\u00fcdpol aufgemacht) und <em>\u201eil a march\u00e9 plein sud\u201c<\/em> (er ist Richtung S\u00fcden gegangen).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Auch die <strong>Zeichensetzung <\/strong>kann hin und wieder Kopfzerbrechen bereiten und muss mit der n\u00f6tigen Sachkenntnis \u00fcberdacht sein. Eine Interpunktion, die zu w\u00fcnschen \u00fcbrig l\u00e4sst, gilt als Passierschein f\u00fcr eine qualitativ minderwertige Kommunikation. Sie bedarf der n\u00f6tigen Aufmerksamkeit, damit der Text angenehm gelesen werden kann. Hier ein kleiner \u00dcberblick \u00fcber die meistverwendeten Satzzeichen in den wichtigsten europ\u00e4ischen Sprachen:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Komma<\/strong>: markiert eine kurze Pause im Satz. Was den wachsenden \u201eMissbrauch\u201c dieses Satzzeichens im Deutschen betrifft, soll auf den mittlerweile zum Klassiker gewordenen Text aus der <a title=\"http:\/\/www.spiegel.de\/kultur\/zwiebelfisch\/zwiebelfisch-das-gefuehlte-komma\" href=\"http:\/\/www.spiegel.de\/kultur\/zwiebelfisch\/zwiebelfisch-das-gefuehlte-komma-a-305063.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Spiegel-Kolumne von Sebastian Sick<\/a> verwiesen werden.<\/li>\n<li><strong>Semikolon<\/strong>: grunds\u00e4tzlich dient der Strichpunkt dazu, um zwei zusammengeh\u00f6rige S\u00e4tze zu trennen;<\/li>\n<li><strong>Doppelpunkt<\/strong>: l\u00e4sst einen zuvor angek\u00fcndigten erkl\u00e4renden Text beginnen;<\/li>\n<li><strong>Auslassungspunkte<\/strong>: sie kennzeichnen eine Auslassung zwischen zwei Textteilen sowie vor oder nach einem Wort bzw. einer Wortgruppe, die besonders betont werden sollen.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Was die franz\u00f6sische Zeichensetzung betrifft, muss auf eine weitere Besonderheit hingewiesen werden: Wenn ein Text mit Hilfe eines Textverarbeitungsprogramms erstellt wird, muss vor den doppelten Satzzeichen, wie Anf\u00fchrungszeichen, Ausrufezeichen, Fragzeichen und Doppelpunkt immer ein <a title=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/geschuetztes-leerzeichen\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Gesch%C3%BCtztes_Leerzeichen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>gesch\u00fctztes Leerzeichen <\/strong><\/a>gesetzt werden, um einen ungewollten automatischen Zeilenumbruch zu verhindern.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Was die Anf\u00fchrungszeichen betrifft, muss darauf hingewiesen werden, dass im Franz\u00f6sischen ausschlie\u00dflich die <em>Guillemets <\/em>(\u00ab \u00bb) verwendet werden, w\u00e4hrend die deutschen \u201eG\u00e4nsef\u00fc\u00dfchen\u201c nicht akzeptiert sind.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Das Thema Anf\u00fchrungszeichen kann sich je nach Sprache unterschiedlich schwierig gestalten. Einen detaillierten \u00dcberblick \u00fcber die Verwendung von <a title=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/anfuehrungszeichen\" href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Anf%C3%BChrungszeichen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Anf\u00fchrungszeichen in den einzelnen Sprachen<\/a> bietet Wikipedia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Was hingegen die <strong>Ziffern <\/strong>betrifft, verlangt die franz\u00f6sische Regelung, dass die Tausendereinheiten von einem Leerzeichen getrennt werden, w\u00e4hrend die Dezimalstellen mit Komma zu trennen sind (z.B.: 38 542,63).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Eines wird deutlich: Um eine effiziente und f\u00fcr das Zielpublikum leicht verst\u00e4ndliche Kommunikation garantieren zu k\u00f6nnen, darf das Thema Zeichensetzung nicht auf die leichte Schulter genommen werden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Arbeit des \u00dcbersetzers besteht darin, einen Text neu zu schreiben und die darin enthaltenen Konzepte in einer anderen Sprache<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[264],"tags":[273,274,275],"class_list":["post-37109","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ohne-kategorie","tag-fonts","tag-typografie","tag-ubersetzungstechniken"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen - SMG Languages<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"In diesem Artikel m\u00f6chten wir Ihnen die wichtigsten typografischen Regeln der franz\u00f6sischen Sprache vorstellen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen - SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In diesem Artikel m\u00f6chten wir Ihnen die wichtigsten typografischen Regeln der franz\u00f6sischen Sprache vorstellen.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-02-16T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-20T16:48:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"882\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"546\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"SMG\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"SMG\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/\"},\"author\":{\"name\":\"SMG\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\"},\"headline\":\"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen\",\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-20T16:48:16+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/\"},\"wordCount\":828,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#organization\"},\"keywords\":[\"Fonts\",\"Typografie\",\"\u00dcbersetzungstechniken\"],\"articleSection\":[\"Ohne Kategorie\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/\",\"name\":\"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen - SMG Languages\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-20T16:48:16+00:00\",\"description\":\"In diesem Artikel m\u00f6chten wir Ihnen die wichtigsten typografischen Regeln der franz\u00f6sischen Sprache vorstellen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ohne Kategorie\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/category\/ohne-kategorie\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/\",\"name\":\"SMG Languages\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#organization\"},\"alternateName\":\"Studio Moretto Group\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#organization\",\"name\":\"Studio Moretto Group\",\"alternateName\":\"SMG Languages\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"width\":882,\"height\":546,\"caption\":\"Studio Moretto Group\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\",\"https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\",\"name\":\"SMG\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/author\/luca\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen - SMG Languages","description":"In diesem Artikel m\u00f6chten wir Ihnen die wichtigsten typografischen Regeln der franz\u00f6sischen Sprache vorstellen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen - SMG Languages","og_description":"In diesem Artikel m\u00f6chten wir Ihnen die wichtigsten typografischen Regeln der franz\u00f6sischen Sprache vorstellen.","og_url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/","og_site_name":"SMG Languages","article_publisher":"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","article_published_time":"2017-02-16T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-08-20T16:48:16+00:00","og_image":[{"width":882,"height":546,"url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","type":"image\/png"}],"author":"SMG","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"SMG","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"5\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/"},"author":{"name":"SMG","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5"},"headline":"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen","datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2024-08-20T16:48:16+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/"},"wordCount":828,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#organization"},"keywords":["Fonts","Typografie","\u00dcbersetzungstechniken"],"articleSection":["Ohne Kategorie"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/","name":"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen - SMG Languages","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#website"},"datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2024-08-20T16:48:16+00:00","description":"In diesem Artikel m\u00f6chten wir Ihnen die wichtigsten typografischen Regeln der franz\u00f6sischen Sprache vorstellen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/die-regeln-der-typografie-besonderheiten-des-franzosischen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ohne Kategorie","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/category\/ohne-kategorie\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Die Regeln der Typografie: Besonderheiten des Franz\u00f6sischen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#website","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/","name":"SMG Languages","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#organization"},"alternateName":"Studio Moretto Group","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#organization","name":"Studio Moretto Group","alternateName":"SMG Languages","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","contentUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","width":882,"height":546,"caption":"Studio Moretto Group"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5","name":"SMG","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/author\/luca\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37109","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37109"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37109\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37109"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37109"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37109"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}