{"id":35370,"date":"2017-02-16T00:00:00","date_gmt":"2017-02-16T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.smglanguages.com\/blog-it\/unkategorisiert\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur"},"modified":"2025-05-29T17:12:01","modified_gmt":"2025-05-29T15:12:01","slug":"les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/","title":{"rendered":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Une fois que tu auras termin\u00e9 l\u2019<strong>universit\u00e9 de langues ou de traduction<\/strong>, tu entreras dans le monde r\u00e9el. \u00c0 ta sortie de l\u2019\u00e9cole, tu seras rempli de principes, d\u2019id\u00e9aux et d\u2019un manque de pr\u00e9paration (ce n\u2019est pas que l\u2019universit\u00e9 a tous les torts, mais c\u2019est plut\u00f4t une tendance de la soci\u00e9t\u00e9 en g\u00e9n\u00e9ral). En gros, tu devras ma\u00eetriser les sujets \u00e0 traduire, il te faudra avoir du v\u00e9cu, comprendre l\u2019\u00e9conomie du travail et disposer de nombreuses autres comp\u00e9tences que l\u2019on demande g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 une personne de trente, quarante ans. (Nous vous conseillons de lire notre <a title=\"Comment am\u00e9liorer la qualit\u00e9 de mes traductions\" href=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/traduire-un-texte\/?lang=fr\">article<\/a> sur l&rsquo;importance de traduire souvent pour s&rsquo;am\u00e9liorer) Alors maintenant tu dois penser, mais qui me confiera des travaux si je n\u2019atteins pas un tel niveau\u00a0? Qui investira en moi dans les 5-10 prochaines ann\u00e9es\u00a0? N\u2019aies pas peur, il suffit de savoir comment agir et de s\u2019adapter\u00a0!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Il te faudra \u00e9laborer un plan, le d\u00e9velopper en fonction de tes capacit\u00e9s, sans te surestimer. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Commence par d\u00e9finir le type de personne auquel tu appartiens et d\u00e9limite tes attentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es-tu une personne r\u00e9fl\u00e9chie qui aime le silence des livres ou bien pr\u00e9f\u00e8res-tu le contact avec les autres\u00a0? Dans quelle mesure penses-tu que cela d\u00e9pende de la relation avec tes parents, peut-\u00eatre du besoin d\u2019\u00e9vasion ou d\u2019autres sentiments qui \u00e9voluent apr\u00e8s avoir vu le monde et fond\u00e9 une famille\u00a0? Es-tu pr\u00eat \u00e0 risquer et peut-\u00eatre tout perdre\u00a0? Tu veux gagner beaucoup d\u2019argent ou es-tu \u00e0 la recherche d\u2019autre chose\u00a0? Tu poss\u00e8des les moyens financiers pour investir dans ton <strong>avenir<\/strong> ou tu dois avancer pas \u00e0 pas\u00a0?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toutes ces questions t\u2019aident \u00e0 cerner le travail qui te correspondra le mieux, s\u2019il s\u2019agira d\u2019un travail que tu conserveras pendant toute ta vie ou s\u2019il t\u2019enseignera \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9chelon sup\u00e9rieur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voici quelques exemples de travail qui s\u2019offrent \u00e0 toi\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Commercial international pour une entreprise\u00a0:<\/strong> lorsque l\u2019on travaille en tant que commercial international, l\u2019activit\u00e9 linguistique ne correspond pas \u00e0 la traduction \u00e0 laquelle on pourrait s\u2019attendre. Certaines entreprises traduisent uniquement des <strong>lettres commerciales,<\/strong> d\u2019autres doivent affronter des probl\u00e9matiques linguistiques plus profondes, mais une chose reste valable pour toutes les entreprises\u00a0: vous apprendrez \u00e0 conna\u00eetre, de mani\u00e8re pratique, le sujet objet de la traduction,\u2026 avant m\u00eame de l\u2019\u00e9crire\u00a0! Par ailleurs, la garantie d\u2019un travail \u00e0 temps partiel permet \u00e0 de nombreuses personnes de mettre sur pied des projets linguistiques pendant le reste de la journ\u00e9e, une aubaine pour de nombreux traducteurs. Enfin, les personnes qui aiment ce mode de vie font souvent l&rsquo;\u00e9loge d\u2019un mod\u00e8le de travail en \u00e9quipe qui permet de se socialiser, offre une certaine s\u00e9curit\u00e9 et permet de faire carri\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Free-lance\u00a0<\/strong>: l\u2019exercice de la profession de <strong>traducteur en ind\u00e9pendant<\/strong>, depuis chez soi, le pc sur la plage, est un r\u00eave des ann\u00e9es 1990 qui rel\u00e8ve d\u00e9sormais de l\u2019impossible. \u00c0 l\u2019exception de quelques traducteurs free-lance confirm\u00e9s, \u00e0 l\u2019exp\u00e9rience rare et qui ont probablement eu la chance de se trouver au bon endroit au bon moment, les traducteurs free-lance modernes peinent \u00e0 arrondir les fins de mois, \u00ab\u00a0\u00e9cras\u00e9s\u00a0\u00bb par de lourdes taxes, des prix de march\u00e9s qui ne parviennent pas \u00e0 couvrir les d\u00e9penses, le risque de ne pas \u00eatre pay\u00e9, l\u2019instabilit\u00e9 entre des <strong>pics de travail<\/strong> qui imposent de travailler de jour comme de nuit et des semaines de d\u00e9sert total. \u00c0 noter \u00e9galement qu\u2019ils sont souvent p\u00e9nalis\u00e9s par un mod\u00e8le de travail solitaire emp\u00eachant tout \u00e9change constructif avec les coll\u00e8gues. Mais il y a du positif, l\u2019instabilit\u00e9 \u00e9conomique et l\u2019impossibilit\u00e9 de planifier son temps sont parfois r\u00e9compens\u00e9es par des moments de libert\u00e9 et, comme dans le travail de bureau, le traducteur free-lance obtient souvent de grandes satisfactions professionnelles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Traducteur interne en agence\u00a0<\/strong>: il existe des <strong>agences<\/strong> (qui ach\u00e8tent et revendent des traductions) et des <strong>bureaux<\/strong> (qui effectuent directement les traductions en tout ou partie), nous rappelons que toutes les entreprises sont diff\u00e9rentes. Le travail en agence pr\u00e9voit manifestement des t\u00e2ches commerciales, la <strong>relecture de textes<\/strong> traduits par des fournisseurs externes, tandis que le travail au sein d\u2019un bureau pr\u00e9voit des volumes de traduction plus importants. Tu trouveras \u00e9galement des agences s\u00e9rieuses et d\u2019autres moins qui te demanderont, par exemple, de traduire vers une autre langue que le fran\u00e7ais. Je te conseille d\u2019\u00eatre vigilant par rapport aux agences, car elles repr\u00e9sentent souvent des structures \u00e9conomiquement instables.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Traducteur interne \u00e0 <a title=\"SMG Languages\" href=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/?lang=fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SMG<\/a><\/strong><b>\u00a0<\/b>: notre groupe de bureaux de traduction qui traduit directement la plupart des textes demand\u00e9s. Le travail interne au sein du Groupe SMG est tr\u00e8s difficile, les rythmes sont soutenus et nous demandons \u00e0 tout le monde d\u2019y mettre du sien, m\u00eame lorsque cela est difficile. SMG donne beaucoup, mais s\u2019attend \u00e9galement \u00e0 recevoir beaucoup, nous t\u2019accueillerons comme une vraie famille, mais nous exigeons de ta part respect et d\u00e9vouement. SMG est pour les vrais durs\u00a0!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Une fois que tu auras termin\u00e9 l\u2019universit\u00e9 de langues ou de traduction, tu entreras dans le monde r\u00e9el. \u00c0 ta<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":35371,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[252],"tags":[230],"class_list":["post-35370","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ouah","tag-traduction"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur - SMG Languages<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur: n\u2019aies pas peur, il suffit de savoir comment agir et de s\u2019adapter\u00a0!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur - SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur: n\u2019aies pas peur, il suffit de savoir comment agir et de s\u2019adapter\u00a0!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-02-16T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-29T15:12:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"882\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"546\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"SMG\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"SMG\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/\"},\"author\":{\"name\":\"SMG\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\"},\"headline\":\"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur\",\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-29T15:12:01+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/\"},\"wordCount\":889,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp\",\"keywords\":[\"Traduction\"],\"articleSection\":[\"OUAH !\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/\",\"name\":\"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur - SMG Languages\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp\",\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-29T15:12:01+00:00\",\"description\":\"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur: n\u2019aies pas peur, il suffit de savoir comment agir et de s\u2019adapter\u00a0!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp\",\"width\":700,\"height\":180},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"OUAH !\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/category\/ouah\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\",\"name\":\"SMG Languages\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\"},\"alternateName\":\"Studio Moretto Group\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\",\"name\":\"Studio Moretto Group\",\"alternateName\":\"SMG Languages\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"width\":882,\"height\":546,\"caption\":\"Studio Moretto Group\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\",\"https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\",\"name\":\"SMG\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/author\/luca\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur - SMG Languages","description":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur: n\u2019aies pas peur, il suffit de savoir comment agir et de s\u2019adapter\u00a0!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur - SMG Languages","og_description":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur: n\u2019aies pas peur, il suffit de savoir comment agir et de s\u2019adapter\u00a0!","og_url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/","og_site_name":"SMG Languages","article_publisher":"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","article_published_time":"2017-02-16T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2025-05-29T15:12:01+00:00","og_image":[{"width":882,"height":546,"url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","type":"image\/png"}],"author":"SMG","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"SMG","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/"},"author":{"name":"SMG","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5"},"headline":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur","datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2025-05-29T15:12:01+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/"},"wordCount":889,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp","keywords":["Traduction"],"articleSection":["OUAH !"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/","name":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur - SMG Languages","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp","datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2025-05-29T15:12:01+00:00","description":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur: n\u2019aies pas peur, il suffit de savoir comment agir et de s\u2019adapter\u00a0!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp","contentUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/perspectives-2.bmp","width":700,"height":180},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/les-perspectives-qui-soffrent-a-un-jeune-traducteur\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"OUAH !","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/category\/ouah\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Les perspectives qui s\u2019offrent \u00e0 un jeune traducteur"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/","name":"SMG Languages","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Studio Moretto Group","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization","name":"Studio Moretto Group","alternateName":"SMG Languages","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","contentUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","width":882,"height":546,"caption":"Studio Moretto Group"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5","name":"SMG","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/author\/luca\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35370","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35370"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35370\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35371"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35370"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35370"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35370"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}