{"id":36366,"date":"2017-02-16T00:00:00","date_gmt":"2017-02-16T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.smglanguages.com\/blog-it\/unkategorisiert\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents"},"modified":"2025-07-15T17:51:18","modified_gmt":"2025-07-15T15:51:18","slug":"traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/","title":{"rendered":"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab\u00a0<strong>traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert\u00a0<\/strong>\u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019<a href=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/france-et-italie-la-fin-du-casse-tete-sur-les-assermentations-et-legalisations\/?lang=fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">assermentation<\/a>. Le traducteur expert est reconnu comme un officier minist\u00e9riel intervenant pr\u00e8s une Cour d\u2019appel ou de Cassation afin d\u2019assister avocats, magistrats et autres fonctions judiciaires. Sa mission consiste \u00e0 traduire des actes officiels tels que des dipl\u00f4mes, cartes d\u2019identit\u00e9, certificats de naissance, etc. sur lesquels il appose sa signature et son cachet afin de conf\u00e9rer \u00e0 ces derniers une valeur l\u00e9gale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On ne devient pas <strong>traducteur expert<\/strong> du jour au lendemain\u00a0: il faut g\u00e9n\u00e9ralement compter un an pour effectuer toutes les d\u00e9marches requises. Parmi les conditions \u00e0 remplir, la possession d\u2019un dipl\u00f4me reconnu Bac +5 est primordiale. Pour devenir agr\u00e9\u00e9 pr\u00e8s une Cour d\u2019appel, les candidats doivent pr\u00e9senter leur candidature au Procureur de la R\u00e9publique pr\u00e8s le Tribunal de Grande Instance du lieu de r\u00e9sidence, avant le 1<sup>er<\/sup> mars de l\u2019ann\u00e9e en cours (pour le contenu du dossier, voir les articles 6 \u00e0 9 du d\u00e9cret du 23 d\u00e9cembre 2004 (<a href=\"https:\/\/www.legifrance.gouv.fr\/loda\/id\/LEGITEXT000005983254\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">d\u00e9cret n\u00b02004-1463<\/a>). La police effectue ensuite une enqu\u00eate de moralit\u00e9 sur le traducteur postulant afin de s\u2019assurer de sa bonne \u00ab\u00a0r\u00e9putation\u00a0\u00bb personnelle et professionnelle\u00a0; le r\u00e9sultat sera ensuite transmis \u00e0 la Cour d\u2019Appel. Une fois inscrit sur la liste des \u00ab\u00a0techniciens judiciaires\u00a0\u00bb, le traducteur expert doit \u00e9noncer le serment suivant\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00ab\u00a0Je jure d\u2019apporter mon concours \u00e0 la justice, d\u2019accomplir ma mission, de faire mon rapport, de donner mon avis en mon honneur et en ma conscience\u00a0\u00bb\u00a0<\/em>(en vertu de l\u2019article 22 du d\u00e9cret du 23 d\u00e9cembre 2004).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le traducteur agr\u00e9\u00e9 est inscrit pour une p\u00e9riode probatoire de deux ans \u00e0 l\u2019issue de laquelle il devra justifier des connaissances et de la formation acquise afin d\u2019\u00eatre r\u00e9inscrit pour une p\u00e9riode ult\u00e9rieure de cinq ans.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour figurer sur l\u2019annuaire national des traducteurs asserment\u00e9s, il faut \u00eatre agr\u00e9\u00e9 pr\u00e8s une Cour de Cassation depuis au moins 3 ans.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enfin, un traducteur asserment\u00e9 aupr\u00e8s d\u2019une instance judiciaire fran\u00e7aise ne b\u00e9n\u00e9ficiera pas du m\u00eame titre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Le sp\u00e9cialiste\u00a0: le traducteur juridique n\u2019est pas n\u00e9cessairement un traducteur agr\u00e9\u00e9<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le <strong>traducteur juridique<\/strong>, contrairement au traducteur expert, est un professionnel sp\u00e9cialis\u00e9 dans la traduction de textes juridiques.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le <strong>langage juridique<\/strong>, hautement sp\u00e9cialis\u00e9 et caract\u00e9ris\u00e9 par une syntaxe et un lexique formels et standards, constitue g\u00e9n\u00e9ralement une pr\u00e9rogative chez les professionnels du secteur \u00e0 cause de son extr\u00eame complexit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">C\u2019est la raison pour laquelle le traducteur juridique doit \u00eatre dipl\u00f4m\u00e9 en droit ou en traduction (ou dipl\u00f4me similaire), et doit, si possible, suivre une formation post-dipl\u00f4me en traduction juridique et justifier d\u2019une <strong>exp\u00e9rience attest\u00e9e dans la traduction de textes juridiques <\/strong>(par ex. contrats, statuts, d\u00e9cisions de justice, actes). Les professionnels forts d\u2019une exp\u00e9rience au sein d\u2019un cabinet juridique international sont avantag\u00e9s, du fait de leur familiarit\u00e9 avec le langage juridique et les m\u00e9canismes du droit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le <strong>traducteur juridique<\/strong>, qui rev\u00eat presque la fonction d\u2019interm\u00e9diaire culturel, appel\u00e9 \u00e0 jeter les fondements de passerelles entre des syst\u00e8mes juridiques consid\u00e9rablement diff\u00e9rents, joue un r\u00f4le qui exige une grande responsabilit\u00e9 et des comp\u00e9tences de haut niveau. Comme l\u2019observe Luca Lovisolo, sp\u00e9cialiste du droit et des relations internationales, dans un article publi\u00e9 sur la toile intitul\u00e9 \u00ab\u00a0<em>Come diventare traduttore giuridico<\/em>\u00a0\u00bb (Comment devenir traducteur juridique) :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00ab\u00a0d\u2019une traduction juridique, peuvent d\u00e9pendre des valeurs importantes\u00a0: la libert\u00e9 de la personne, la r\u00e9ussite d\u2019une affaire internationale, l\u2019issue d\u2019une proc\u00e9dure d\u2019indemnisation, mais \u00e9galement le bon d\u00e9roulement d\u2019un divorce, d\u2019un h\u00e9ritage ou d\u2019une adoption internationale\u00a0\u00bb. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La d\u00e9formation d\u2019un texte r\u00e9sultant d\u2019une mauvaise traduction risque d\u2019entra\u00eener des \u00ab\u00a0effets ind\u00e9sirables\u00a0\u00bb. Plus particuli\u00e8rement en ce qui concerne le domaine des contrats internationaux, cela risque de provoquer des malentendus et de mauvaises surprises pour les deux parties engag\u00e9es dans la relation \u00e9conomique.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le <strong>traducteur juridique<\/strong>, conscient des difficult\u00e9s soulev\u00e9es par la traduction juridique et en possession de connaissances linguistiques appropri\u00e9es, mais \u00e9galement de la culture juridique de d\u00e9part et d\u2019arriv\u00e9e, est en mesure d\u2019adopter la bonne strat\u00e9gie pour faire face aux probl\u00e8mes qui se pr\u00e9sentent \u00e0 lui dans la transposition de termes \u00e0 forte connotation, pour lesquels le lien avec le concept correspondant n\u2019est pas le m\u00eame dans toutes les langues.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab\u00a0traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert\u00a0\u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019assermentation. Le traducteur expert est reconnu<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":36367,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[252],"tags":[230,248],"class_list":["post-36366","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ouah","tag-traduction","tag-traduction-juridique"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique - SMG Languages<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert \u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019assermentation.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique - SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert \u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019assermentation.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-02-16T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-07-15T15:51:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"700\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"181\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"SMG\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"SMG\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/\"},\"author\":{\"name\":\"SMG\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\"},\"headline\":\"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique\",\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-15T15:51:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/\"},\"wordCount\":778,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg\",\"keywords\":[\"Traduction\",\"Traduction juridique\"],\"articleSection\":[\"OUAH !\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/\",\"name\":\"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique - SMG Languages\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg\",\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-07-15T15:51:18+00:00\",\"description\":\"Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert \u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019assermentation.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg\",\"width\":700,\"height\":181},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"OUAH !\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/category\/ouah\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\",\"name\":\"SMG Languages\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\"},\"alternateName\":\"Studio Moretto Group\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\",\"name\":\"Studio Moretto Group\",\"alternateName\":\"SMG Languages\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"width\":882,\"height\":546,\"caption\":\"Studio Moretto Group\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\",\"https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\",\"name\":\"SMG\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/author\/luca\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique - SMG Languages","description":"Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert \u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019assermentation.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique - SMG Languages","og_description":"Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert \u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019assermentation.","og_url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/","og_site_name":"SMG Languages","article_publisher":"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","article_published_time":"2017-02-16T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2025-07-15T15:51:18+00:00","og_image":[{"width":700,"height":181,"url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"SMG","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"SMG","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/"},"author":{"name":"SMG","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5"},"headline":"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique","datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2025-07-15T15:51:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/"},"wordCount":778,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg","keywords":["Traduction","Traduction juridique"],"articleSection":["OUAH !"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/","name":"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique - SMG Languages","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg","datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2025-07-15T15:51:18+00:00","description":"Commen\u00e7ons par d\u00e9crire la figure du \u00ab traducteur agr\u00e9\u00e9 ou expert \u00bb rattach\u00e9e \u00e0 la notion d\u2019assermentation.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/traducteur-agree-juridique.jpg","width":700,"height":181},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/traducteur-agree-et-traducteur-juridique-deux-concepts-bien-differents\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"OUAH !","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/category\/ouah\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Traducteur agr\u00e9\u00e9 et traducteur juridique"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/","name":"SMG Languages","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Studio Moretto Group","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization","name":"Studio Moretto Group","alternateName":"SMG Languages","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","contentUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","width":882,"height":546,"caption":"Studio Moretto Group"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5","name":"SMG","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/author\/luca\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36366","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36366"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36366\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36367"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36366"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36366"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36366"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}