{"id":36989,"date":"2017-02-16T00:00:00","date_gmt":"2017-02-16T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.smglanguages.com\/blog-it\/unkategorisiert\/la-feminisation-dune-langue"},"modified":"2024-10-08T13:19:51","modified_gmt":"2024-10-08T13:19:51","slug":"la-feminisation-dune-langue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/","title":{"rendered":"La f\u00e9minisation d\u2019une langue"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Il y a quelques semaines de cela, le journal <a href=\"http:\/\/goo.gl\/9fN802\">l\u2019Humanit\u00e9<\/a> publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche au CNRS et Danielle Bousquet, pr\u00e9sidente du Haut Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 entre les femmes et les hommes, interrog\u00e9e sur la f\u00e9minisation de la <strong>langue fran\u00e7aise<\/strong>. Nous avons donc souhait\u00e9 approfondir ce sujet pour analyser les d\u00e9veloppements de ce processus.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Contrairement \u00e0 l\u2019allemand qui poss\u00e8de trois <strong>genres<\/strong>, la langue fran\u00e7aise comme ses cousines romanes, ne poss\u00e8de que deux genres, le <strong>masculin<\/strong> et <strong>f\u00e9minin<\/strong>. C\u2019est au 17<sup>e<\/sup> si\u00e8cle qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 de choisir l\u2019un des deux genres pour g\u00e9n\u00e9raliser et neutraliser l\u2019autre genre\u00a0: c\u2019est ainsi que le masculin devait l\u2019emporter sur le f\u00e9minin. Les choses commenc\u00e8rent \u00e0 se corser avec l\u2019<strong>\u00e9mancipation de la femme <\/strong>et sa pr\u00e9sence de plus en plus notable dans le monde du travail. L\u2019<a href=\"http:\/\/goo.gl\/Co5DGb\">Acad\u00e9mie fran\u00e7aise<\/a> (1635) \u00e9tant gardienne de la langue fran\u00e7aise, celle-ci veille \u00e0 adapter la langue fran\u00e7aise avec les \u00e9volutions auxquelles est confront\u00e9e la soci\u00e9t\u00e9. C\u2019est ainsi qu\u2019en 1935 la 8<sup>e<\/sup> \u00e9dition du Dictionnaire de langue fran\u00e7aise faisait mention de noms f\u00e9minins tels que \u00ab\u00a0posti\u00e8re, pharmacienne, artisane, etc..\u00a0\u00bb. Mais l\u2019autorit\u00e9 bienveillante reste fid\u00e8le aux r\u00e8gles propres de la morphologie fran\u00e7aise et rejette tout abus de f\u00e9minisation qui irait \u00e0 l\u2019encontre des principes de d\u00e9rivation\u00a0: \u00ab\u00a0professeure, sapeuse-pompi\u00e8re\u00a0\u00bb sont donc \u00e0 bannir si l\u2019on s\u2019en tient aux Recommandations de l\u2019Acad\u00e9mie fran\u00e7aise.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En 1984, la Commission g\u00e9n\u00e9rale de terminologie et n\u00e9ologie a publi\u00e9 un rapport intitul\u00e9 \u00ab\u00a0<a href=\"https:\/\/www.academie-francaise.fr\/sites\/academie-francaise.fr\/files\/rapport_feminisation_noms_de_metier_et_de_fonction.pdf\">La f\u00e9minisation des titres et fonctions et du vocabulaire concernant les activit\u00e9s des femmes<\/a>\u00a0\u00bb, dans lequel elle rappelle combien il est important de fixer les limites de la <strong>f\u00e9minisation<\/strong> pour \u00e9viter de porter pr\u00e9judice \u00e0 la langue. Cette publication \u00e9tablit aussi une diff\u00e9rence claire entre les noms de m\u00e9tiers (boulang\u00e8re, artisane) et les <strong>fonctions, titres et grades officiels<\/strong>. En effet, pour ces derniers, il est pr\u00e9conis\u00e9 de toujours rester neutre et d\u2019avoir recours au masculin (comme nous l\u2019imposent les r\u00e8gles sur la distribution des genres qui remontent au bas latin). Ce choix trouve sa justification dans l\u2019impersonnalit\u00e9 des fonctions qui sont ind\u00e9pendantes du sexe de la personne qui les exercent, la fonction \u00e9tant abstraite et donc neutre. Pour faire plus simple, citons le document \u00ab\u00a0On n\u2019est pas sa fonction. On l\u2019incarne\u00a0\u00bb. Il en va de m\u00eame pour les grades qui restent toujours identiques, ils ne sauraient subir les modifications orthographiques selon que la fonction est occup\u00e9e par un homme ou une femme, ces derniers n\u2019ayant aucun rapport de possession avec le poste en question. Le rapport pr\u00e9cise toutefois qu\u2019il est possible de faire preuve d\u2019une certaine souplesse, notamment dans le cas d\u2019\u00e9changes informels tels que des courriers, e-mails, etc. \u00e0 la demande \u00e9ventuelle de l\u2019int\u00e9ress\u00e9e qui souhaiterait voir sa fonction\/grade au f\u00e9minin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Voyons \u00e0 pr\u00e9sent ce qu\u2019il en est chez nos voisins <strong>italiens<\/strong> et <strong>espagnols<\/strong>, h\u00e9ritiers eux aussi de la tradition romane. En espagnol, la formation du f\u00e9minin est nettement plus simple et n\u2019entraine pas de changements morphologiques. L\u2019Espagne et la France sont donc deux pays qui ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s actifs \u00e0 ce niveau l\u00e0, ce n\u2019est pas le cas de l\u2019Italie qui semble stagner depuis plusieurs ann\u00e9es. La premi\u00e8re chose qui frappe aux yeux en consultant des documents officiels italiens est l\u2019absence de cette distinction entre m\u00e9tiers et fonctions\/grades\/titres\u00a0; il n\u2019est pas rare en effet d\u2019observer le f\u00e9minin \u00ab\u00a0senatrice\u00a0\u00bb (le f\u00e9minin de s\u00e9nateur). Les f\u00e9minins faciles \u00e0 construire sont aussi faciles \u00e0 accepter, c\u2019est le cas des suffixes <em>-aio<\/em> qui deviennent <em>-aia<\/em> ou encore <em>-iere<\/em> qui se transforment en <em>-iera<\/em>. Mais d\u2019autres sont plus difficiles \u00e0 accepter, notamment par les premi\u00e8res int\u00e9ress\u00e9es. En effet, la ministre <a href=\"http:\/\/goo.gl\/9B8YPj\">Stefania Prestigiacomo<\/a> et la s\u00e9nateur Ombretta Colli boud\u00e8rent la f\u00e9minisation de leur fonction par peur de la m\u00e9fiance qu\u2019un tel changement pourrait engendrer \u00e0 leur encontre. L\u2019usage veut qu\u2019en l\u2019absence d\u2019une forme f\u00e9minine d\u00e9j\u00e0 existante, il faut avoir recours \u00e0 l\u2019article d\u00e9fini\/ind\u00e9fini f\u00e9minin et garder le nom commun masculin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 nous \u00e9crire si vous disposez d\u2019informations suppl\u00e9mentaires \u00e0 ce sujet\u00a0!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il y a quelques semaines de cela, le journal l\u2019Humanit\u00e9 publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":36990,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[253,261],"tags":[229,241],"class_list":["post-36989","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture-et-societe","category-traduction-fr","tag-langue","tag-langue-francaise"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La f\u00e9minisation d\u2019une langue - SMG Languages<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Le journal l\u2019Humanit\u00e9 publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche au CNRS et Danielle Bousquet, pr\u00e9sidente du Haut Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 entre les femmes et les hommes, interrog\u00e9e sur la f\u00e9minisation de la langue fran\u00e7aise. Nous avons donc souhait\u00e9 approfondir ce sujet pour analyser les d\u00e9veloppements de ce processus.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La f\u00e9minisation d\u2019une langue - SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Le journal l\u2019Humanit\u00e9 publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche au CNRS et Danielle Bousquet, pr\u00e9sidente du Haut Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 entre les femmes et les hommes, interrog\u00e9e sur la f\u00e9minisation de la langue fran\u00e7aise. Nous avons donc souhait\u00e9 approfondir ce sujet pour analyser les d\u00e9veloppements de ce processus.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SMG Languages\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-02-16T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-08T13:19:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"702\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"183\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"SMG\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"SMG\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/\"},\"author\":{\"name\":\"SMG\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\"},\"headline\":\"La f\u00e9minisation d\u2019une langue\",\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-08T13:19:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/\"},\"wordCount\":770,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg\",\"keywords\":[\"Langue\",\"Langue fran\u00e7aise\"],\"articleSection\":[\"Culture et Soci\u00e9t\u00e9\",\"Traduction @fr\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/\",\"name\":\"La f\u00e9minisation d\u2019une langue - SMG Languages\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg\",\"datePublished\":\"2017-02-16T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-08T13:19:51+00:00\",\"description\":\"Le journal l\u2019Humanit\u00e9 publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche au CNRS et Danielle Bousquet, pr\u00e9sidente du Haut Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 entre les femmes et les hommes, interrog\u00e9e sur la f\u00e9minisation de la langue fran\u00e7aise. Nous avons donc souhait\u00e9 approfondir ce sujet pour analyser les d\u00e9veloppements de ce processus.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg\",\"width\":702,\"height\":183},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Culture et Soci\u00e9t\u00e9\",\"item\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/category\/culture-et-societe\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"La f\u00e9minisation d\u2019une langue\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\",\"name\":\"SMG Languages\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\"},\"alternateName\":\"Studio Moretto Group\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization\",\"name\":\"Studio Moretto Group\",\"alternateName\":\"SMG Languages\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png\",\"width\":882,\"height\":546,\"caption\":\"Studio Moretto Group\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/\",\"https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5\",\"name\":\"SMG\",\"url\":\"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/author\/luca\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La f\u00e9minisation d\u2019une langue - SMG Languages","description":"Le journal l\u2019Humanit\u00e9 publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche au CNRS et Danielle Bousquet, pr\u00e9sidente du Haut Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 entre les femmes et les hommes, interrog\u00e9e sur la f\u00e9minisation de la langue fran\u00e7aise. Nous avons donc souhait\u00e9 approfondir ce sujet pour analyser les d\u00e9veloppements de ce processus.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"La f\u00e9minisation d\u2019une langue - SMG Languages","og_description":"Le journal l\u2019Humanit\u00e9 publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche au CNRS et Danielle Bousquet, pr\u00e9sidente du Haut Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 entre les femmes et les hommes, interrog\u00e9e sur la f\u00e9minisation de la langue fran\u00e7aise. Nous avons donc souhait\u00e9 approfondir ce sujet pour analyser les d\u00e9veloppements de ce processus.","og_url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/","og_site_name":"SMG Languages","article_publisher":"https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","article_published_time":"2017-02-16T00:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-10-08T13:19:51+00:00","og_image":[{"width":702,"height":183,"url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"SMG","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"SMG","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/"},"author":{"name":"SMG","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5"},"headline":"La f\u00e9minisation d\u2019une langue","datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2024-10-08T13:19:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/"},"wordCount":770,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg","keywords":["Langue","Langue fran\u00e7aise"],"articleSection":["Culture et Soci\u00e9t\u00e9","Traduction @fr"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/","name":"La f\u00e9minisation d\u2019une langue - SMG Languages","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg","datePublished":"2017-02-16T00:00:00+00:00","dateModified":"2024-10-08T13:19:51+00:00","description":"Le journal l\u2019Humanit\u00e9 publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche au CNRS et Danielle Bousquet, pr\u00e9sidente du Haut Conseil \u00e0 l\u2019\u00c9galit\u00e9 entre les femmes et les hommes, interrog\u00e9e sur la f\u00e9minisation de la langue fran\u00e7aise. Nous avons donc souhait\u00e9 approfondir ce sujet pour analyser les d\u00e9veloppements de ce processus.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/feminisation.jpg","width":702,"height":183},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/la-feminisation-dune-langue\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Culture et Soci\u00e9t\u00e9","item":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/category\/culture-et-societe\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"La f\u00e9minisation d\u2019une langue"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/","name":"SMG Languages","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization"},"alternateName":"Studio Moretto Group","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#organization","name":"Studio Moretto Group","alternateName":"SMG Languages","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","contentUrl":"https:\/\/www.smglanguages.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Logo-SMG.png","width":882,"height":546,"caption":"Studio Moretto Group"},"image":{"@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/it-it.facebook.com\/smgstudiomorettogroup\/","https:\/\/it.linkedin.com\/company\/studio-moretto-group-srl"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/#\/schema\/person\/22a6ccf4d221a12d6baf3e0f90a60ea5","name":"SMG","url":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/author\/luca\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36989","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36989"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36989\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36990"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36989"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36989"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.smglanguages.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36989"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}