Transcription de textes en anglais, français, espagnol et vers d’autres langues

Transcription d’enregistrements audio-vidéo

Le service de transcription proposé par Studio Moretto Group consiste à fournir aux clients la transposition écrite de dialogues et conversations précédemment enregistrés sur des supports audio ou audio/vidéo. Cette prestation vous permet ainsi de recevoir les enregistrements d’assemblées, réunions ou congrès sur un fichier texte ou sur un support papier.

Notre service de transcription est disponible depuis et vers n’importe quelle langue (anglais, espagnol, français et 160 autres langues étrangères).

En règle générale, une transcription précise doit aussi retranscrire les pauses, tous les mots prononcés ainsi que les éventuelles erreurs grammaticales et hésitations prononcées lors de l’expression orale. Cependant, à la demande du client, en plus de procéder à la simple transcription, notre personnel peut effectuer une reformulation de la syntaxe et grammaire de la transcription, de manière à rendre les dialogues plus faciles à lire et grammaticalement corrects, afin de remédier aux imprécisions qui peuvent se présenter lors de l’enregistrement du discours.

Pour les clients les plus exigeants, nous proposons la transcription en temps réel lors de réunions, d’assemblées, de congrès ou d’autres types d’évènements grâce à un personnel qui procède à la transcription des textes dès leur enregistrement, de manière à réduire les temps de réalisation. Pour proposer un tel service, notre entreprise a recours à des techniques de sténotypie et systèmes TAL (Traitement automatique des langues) qui permettent d’effectuer des transcriptions, des comptes-rendus de congrès, d’assemblées et des procès-verbaux judiciaires de manière professionnelle, rapide et efficace.

Studio Moretto Group s’occupe de la transcription des fichiers fournis par le client aussi bien en français que dans une autre langue étrangère, tout en restituant le contenu dans le format demandé. Nous rappelons que le terme « transcription » désigne la simple transposition écrite de ce que l’on entend lors d’un enregistrement audio. Ainsi, en commandant la transcription d’une réunion d’entreprise s’étant déroulée en anglais, vous recevrez le texte contenant les discussions en anglais. Pour obtenir la transcription dans une langue autre que celle de l’enregistrement, le client peut commander le service complet de transcription + traduction du texte.

Service de transcription : liste des langues

Nous sommes à même de traduire les textes dans la langue souhaitée en uniformisant ainsi les discours de plusieurs intervenants étrangers dans une seule et même langue. Le service de traduction fourni par Studio Moretto Group est disponible dans plus de 160 langues et prévoit un processus de travail d’excellence qui satisfait aux normes internationales de qualité UNI EN ISO 9001, UNI EN 15038 et ISO 17.100.

A

albanais

allemand

anglais

arabe

B

basque

bulgare

C

catalan

chinois

coréen

croate

D

danois

E

espagnol

estonien

F

farsi

flamand

filippino

finlandais

français

G

grec

H

hébreu

hindi

hongrois

I

italien

J

japonais

K

kazakh

kurde

L

letton

lituanien

 

M

macédonien

moldave

N

norvégien
néerlandais

O

ourdu

P

polonais

portugais

punjabi

R

roumain

russe

S

serbe

slovaque

slovène

suédois

T

tchèque

thaï

turc

U

ukrainien

 

V

vietnamien

DEMANDER UN

DEVIS

Veuillez remplir les champs du formulaire ci-dessous pour faire une demande de devis auprès de nos bureaux. Notre personnel sera ravi de répondre à votre demande dans les plus brefs délais.

Les champs marqués du symbole « * » sont obligatoires.

Maximum file size: 67.11MB

Comment demander un service de transcription et quel est notre mode opératoire ?

Pour demander le service de transcription, il suffit de remplir le formulaire de cette page ou bien de contacter l’un de nos bureaux.

SMG reçoit la demande et, après avoir obtenu la confirmation du client, prend en charge le service en coordonnant le personnel linguistique et les technologies nécessaires.

La société a rigoureusement sélectionné les transcripteurs professionnels les plus compétents, garantissant ainsi des services de qualité. SMG vérifie la qualité du service de transcription en cours de réalisation et révise également les transcriptions avant leur livraison au client.

En cas de besoin et tout au long de la réalisation du service, vous pourrez joindre nos chefs de projet par téléphone et par e-mail qui seront ravis de répondre à toutes vos questions.

Le service de transcription effectué par les professionnels SMG est un service de transcription certifié, qui répond aux normes de qualité internationales ISO 9001, UNI EN 10.574, UNI EN 15.038 et ISO 17.100.

Pour faciliter la lisibilité des contenus transcrits, avant de passer commande, vous pouvez convenir de certains détails techniques importants, et notamment :

  • le nom de la personne qui parle peut être indiqué juste avant ses propos ;
  • le décompte des minutes d’enregistrement peut être ajouté avant le début de chaque intervention du locuteur ou à des intervalles de temps réguliers (on conseille toutes les 5 minutes) ;
  • le discours inaudible peut être indiqué par l’indication « (discours inaudible) » ;
  • les principaux bruits environnementaux peuvent être indiqués entre parenthèses.