Sekcja literacka

Sekcja literacka SMG Languages specjalizuje sie w tlumaczeniach dla sektora wydawniczego i turystycznego, koordynujac najwazniejsze fazy redakcyjne dzieki wspólpracy z tlumaczami specjalizujacymi w korekcie tekstów. Zespól sekcji literackiej dziala w scislym kontakcie z naszym Centrum Badan Jezykowych (CRL) zajmujacego sie aktualizowaniem informacji na temat rozwoju poszczególnych sektorów wydawniczych.

Nasi tlumacze i korektorzy native speakerzy posiadaja kwalifikacje akademickie w sektorze humanistycznym, co pozwala im na prawidlowe zrozumienie tekstu i jego wierny przeklad.

Staly kontakt z klientem pozwala naszym tlumaczom na lepsze zrozumienie tekstu wraz z wszystkimi jego niuansami. Tlumaczenie oznacza przede wszystkim przekladac z pasja.

Niektórzy z naszych kluczowych klientów

Adaptacja i korekta tlumaczen klienta

Idealne rozwiazanie w celu weryfikacji prawidlowosci tlumaczenia przekazanego przez klienta lub w celu zoptymalizowania tekstu na podstawie jego wymagan.

Dziedziny i referencje

  • Dziennikarstwo: tlumaczenia wiadomosci i artykulów
  • Przewodniki turystyczne: tlumaczenia broszur przeznaczonych dla osrodków turystycznych, dokumentów dotyczacych zabytków oraz w dziedzinie enogastronomicznej
  • Teksty literackie: tlumaczenia powiesci i opowiadan
  • Poezja
  • Eseistyka: krytyka literacka, teatralna i muzyczna. Tlumaczenia ksiazek z dziedziny nauk humanistycznych: sztuki, historii, filozofii i religii
  • Pedagogika i dydaktyka: tlumaczenia podreczników i tekstów popularnonaukowych
  • Podróze i reportaze
  • Spektakle i kino: tlumaczenia napisów i dubbing

W celu uzyskania wgladu do posiadanych przez nas referencji prosimy pisac na adres: cultura.editoria@studiomoretto.com

Zamów kosztorys

Wypełnij poniższy formularza, aby zamówić kosztorys. Nasz personel dołoży wszelkich starań, aby odpowiedzieć na Waszą prośbę najszybciej jak to możliwe.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.