Перевод вашего балансового отчета: услуги "аннотированного перевода"

Вам нужен профессиональный перевод Вашего балансового отчёта на английский, немецкий, французский или другие языки? Жёсткие сроки исполнения?

В работу включается команда финансовых переводчиков, которые работают для Вас, располагаясь в наших международных офисах — внутренний персонал с соответствующей подготовкой, прекрасно информированный и связанный строгими правилами конфиденциальности.

Некоторые меры, которые мы принимаем при переводе финансовой отчётности, и полезные советы клиенту

Переводчики, являющиеся экспертами в экономической и финансовой сфере

В 2006 году мы в сотрудничестве с ведущими бухгалтерскими фирмами запустили программу непрерывного образования наших переводчиков в сфере бухгалтерского учёта и налогообложения. Клиент может указать нашим руководителям проектов особенности своих бухгалтерских отчётных документов, пояснительной записки или отчёта директоров, которые хотел бы сообщить переводчику. Перевод финансовых документов — это вопрос доверия; наши специалисты всегда к Вашим услугам для решения любых вопросов, гарантируя перевод в соответствии с оригиналом.

Соответствие терминологии МСБУ/ МСФО

Наши специалисты, прошедшие специализированное обучение, для унификации стандартов бухгалтерского учета на европейском уровне выполняют переводы данных текстов в соответствии с Международным стандартом бухгалтерского учёта (МСБУ) и Международным стандартом финансовой отчётности (МСФО). Например, это касается таких текстов, как балансовая отчётность страховых компаний, банков, финансовых учреждений и сводные балансы акционерных обществ.

Таким образом, клиент может указать возможные отклонения своего баланса от данных принципов и дать разъяснения, которые он считает наиболее целесообразными в отношении классификации статей балансового отчёта.

Восстановление повторяющихся элементов текста

Мы используем специальные компьютерные системы, которые позволяют нам использовать тексты, ранее переведенные для того же самого клиента. Это позволяет избежать повторного перевода «с нуля» и обеспечивает значительное единообразие терминологии, сокращает время, необходимое на перевод, и снижает расходы клиента. При работе с новыми клиентами мы рекомендуем предоставить нам переведённые ранее балансовые отчёты, если таковые имеются, для проверки наличия повторяющихся элементов, что в свою очередь ускоряет последующий перевод.

Проверка цифровых данных

На этапе редактирования, предшествующем сдаче готового перевода, особое внимание уделяется точности цифровых данных (например, преобразованию десятичной запятой в точку, а точек в запятые, как того требует перевод на английский, или правильной последовательности день/ месяц/год в соответствии с нормами иностранного языка). Поэтому при размещении заказа рекомендуется, чтобы клиент указывал страну назначения перевода.

Графическое форматирование

Благодаря наличию различных инструментов и программного обеспечения для настольных издательских систем сотрудники Group Studio Moretto также могут сохранять форматирование перевода, максимально близкое к оригиналу. В любом случае для ускорения редактирования текстов на иностранном языке мы рекомендуем клиенту предоставлять в перевод документы в формате, позволяющем их редактирование.

Переводы под присягой

Переводы, выполняемые нашими официально признанными переводчиками, могут быть заверены с помощью процедуры нотариального заверения и, в случае необходимости,, легализованы для использования переводов за рубежом. Наши руководители проектов находятся в Вашем распоряжении и готовы проконсультировать Вас относительно наиболее подходящего способа заверения и сертификации Ваших переводов, а также выполнить всю процедуру заверения в компетентных органах.

Финансовые переводы, наиболее востребованные с 1996 года

  • Отчёты коммерческих предприятий частного права: годовая финансовая отчётность (отчёты о результатах хозяйственной деятельности, бухгалтерский баланс и примечания)
  • Балансы страховых компаний
  • Банковские балансы
  • Балансы государственной администрации
    • Балансы учреждений третьего сектора (например, некоммерческой организаций социальной направленности и других некоммерческих организаций)
  • Промежуточная финансовая отчётность (переводы отчётов за полугодие и квартальных отчётов)
  • Отчёты руководства
  • Финансовая отчётность
  • Отчёты аудиторов
  • Социальные отчёты

ЗАПРОСИТЬ

СМЕТУ

Чтобы запросить предварительную смету в наших бюро, заполните приведенную ниже форму. Наши сотрудники в кратчайшие сроки охотно ответят на ваш запрос.

Поля, обозначенные значком «*», являются обязательными.

Maximum file size: 67.11MB