Медицинские и фармацевтические переводы
Медицинские и фармацевтические переводы
Научные тексты подвергаются лингвистической проверке
Своим рождением линейка услуг SMG Medicine, предназначенная исключительно для удовлетворения лингвистических потребностей заказчиков, работающих в медицинском и фармацевтическом секторах, обязана многолетнему опыту работы нашего бюро в области научных переводов.
Наши научные переводчики регулярно помогают фармацевтическим компаниям, исследовательским центрам, больницам, медицинским ассоциациям, государственным и частным учреждениям здравоохранения и специалистам нуждающимся в эффективных услугах письменного и устного перевода, а также языковой подготовке.
Язык медицины представляет собой строго стандартизированный код, где требуется точность перевода и его глубокое понимание, тем более, что на карту поставлено самое ценное, что у нас есть — наше здоровье.
Переводы в области медицины и фармацевтики:
-
- Статьи и научные рефераты
- Фармацевтические информационные листки
- Руководства для медицинской промышленности
- Отчёты и медицинские карты
- Отчёты о клинических испытаниях и научных исследованиях
Именно поэтому медицинские и фармацевтические переводы Studio Moretto Group выполняются переводчиками, обладающими соответствующими знаниями в области науки. Компания подвергает переведённые тексты строгому контролю качества в соответствии с европейским стандартом качества перевода (UNI EN 15038/ISO 17.100), проверяя и улучшая их благодаря двойному контролю, проводимому другими переводчиками и медицинскими работниками.
Медицинские и фармацевтические переводы выполняются носителями языка, находящимися в наших зарубежных офисах находящимися в стране, в которой требуемый язык является официальным. Вот некоторые примеры:
- В Англии и в США мы выполняем переводы соответственно на британский и американский английский;
- В Италии мы выполняем медицинские переводы на итальянский;
- Во Франции мы выполняем медицинские переводы на научный французский;
- В Германии мы выполняем медицинские переводы на немецкий;
- В Испании мы выполняем медицинские переводы на европейский испанский;
- В Латинской Америке мы выполняем медицинские переводы на латиноамериканский испанский и португальский.
Специализация переводов
Услуги перевода для медицинской и фармацевтической области доступны на всех европейских и основных азиатских языках. На сегодняшний день 80% всех медицинских переводов было выполнено на английском, итальянском, французском, немецком, испанском, португальском и русском языках.
Мы переводим тексты и обеспечиваем синхронный перевод для большинства перечисленных ниже медицинских специальностей. Услуга включает в себя письменный перевод фармацевтических патентов, научных статей, клинических испытаний и технических руководств для медицинской промышленности.
Аллергология
Анестезия и реанимация
Кардиология
Хирургия
Дерматология
Эндокринология
Генетика
Акушерство и гинекология
Управление медицинскими учреждениями
Иммунология
Гистология
Общая медицина
Терапия
Медицина труда
Спортивная медицина
Неотложная медицинская помощь
Судебная медицина
Нефрология
Неонатология
Неврология
Офтальмология
Стоматология
Гомеопатия
Ортопедия
Отоларингология
Педиатрия
Пульмонология
Радиология и радиотерапия
Урология
Ветеринария
ЗАПРОСИТЬ
СМЕТУ
Чтобы запросить предварительную смету в наших бюро, заполните приведенную ниже форму. Наши сотрудники в кратчайшие сроки охотно ответят на ваш запрос.