Переводы в области автоматики и робототехники
Автоматика и робототехника: многоязычные переводы
Благодаря нашим инженерам, имеющим опыт в области автоматизации, мы может предложить заказчикам выгодные услуги. «SMG Sci-Tech» — это наш отдел, специализирующийся на è техническом переводе для сектора промышленной автоматизации. Особенно полезны наши языковые знания для заказчиков, которые:
- начали процесс модернизации и расширения международной деятельности;
- используют автоматизированное машинное оборудование, механизируя свои производственные предприятия, полностью или частично;
- поддерживают коммерческие отношения с зарубежными предприятиями, работающими в сферах, затрагиваемых процессами автоматизации.
Компания «OMR Spa» о нас: «В «Studio Moretto Group», а для них и более 100 страниц в сутки не предел, мы ценим качество текстов и заботливое обслуживание»
С 1998 года мы специализируемся на переводе инструкций по системам автоматического управления для металлообрабатывающей промышленности, станков и машин для литья пластмасс под давлением.
Технические переводы документации на различные языки включают в себя тексты по следующим видам оборудования:
- роботизированный производственный участок;
- автоматические линии;
- станки с ЧПУ;
- системы безопасности и контроля доступа;
- системы домашней автоматизации.
Наши устные технические переводчики помогают заказчику во время технико-коммерческих переговоров, проводимых на иностранном языке посещений предприятий (перевод в режиме «экскурсия»), проведения приёмо-сдаточных испытаний машин у зарубежных заказчиков и на международных выставках.
Наши технические переводы основаны на многолетнем опыте и ориентированы на предприятия, использующие системы автоматизированного проектирования (например, AutoCAD).
Для каждой из следующих категорий текстов в «SMG» используют лингвистов, специализирующихся в области технического перевода, и, следовательно, владеющих обширным арсеналом специальной терминологии. Таким образом заказчик получит персонализированную и специализированную услугу для удовлетворения лингвистических потребностей сектора промышленной автоматизации.
«SMG» помогает своим заказчикам в подготовке следующих многоязычных документов:
- Перевод руководств и каталогов по ленточным конвейерам.
- Переводы руководств по средствам автоматизации для маркирования, упаковки и складирования продукции.
- Техническая документации по ремонту промышленного машинного оборудования.
- Средства автоматизации для перемещения и манипулирования обработанной и обрабатываемой продукции.
- Руководства по эксплуатации.
- Документы по ПЛК.
- Анализ данных, генерируемых датчиками и измерительными преобразователями.
- Инструкции по эксплуатации машинного оборудования.
- Технические чертежи и чертежи, созданные с помощью САПР и других программ технического черчения.
- Договоры купли-продажи и по техническому обслуживанию.
- Тендерная документация (технические задания, объявления о торгах и т. д.).
- Документация по контролю качества.
Цель «SMG» — работать рядом с заказчиками, помогая им упрощать процессы документооборота технической документации усилиями профессиональных и аккредитованных переводчиков.
Чтобы узнать больше о переводе для отрасли автоматизации, перейдите по следующим ссылкам:
- Переводы по тематике «станки»: https://www.smglanguages.com/specialist-translations/technical-translations/machine-tools/?lang=en
- Переводы по тематике «логистика и управление складом»: https://www.smglanguages.com/pismennyye-perevody/tekhnicheskiye-perevody/perevody-v-oblasti-logistiki/?lang=ru
- Переводы по тематике «механика»: https://www.smglanguages.com/pismennyye-perevody/tekhnicheskiye-perevody/perevody-v-oblasti-metalloobrabotki-i-mashinostroeniya/?lang=ru
Процесс перевода
Процесс перевода в «SMG» для сектора автоматизации основан на привлечении высококачественных переводчиков, отличающихся следующим:
- для них это родной язык;
- 2это квалифицированные переводчики с дипломом по языковым специальностям и об окончании специальных аккредитованных курсов;
- ими накоплен многолетний опыт переводов по тематике «промышленная автоматизация.»
Для нас крайне важен подбор подходящего персонала так же как и терминологический анализ, осуществляемый каждым лингвистом в ходе выполнения порученных переводческих проектов.
Современные вычислительные технологии позволяют «SMG» создавать и использовать базы переводов для ускорения лингвистической обработки текстов по автоматизации, верстки файлов в соответствии с отраслевыми стандартами и управления техническими документами, созданными с использованием таких программ, как AutoCAD.
- Проект-менеджеры «SMG» доступны круглые сутки без выходных и работают в наших бюро по всему миру;
- Языки, на которых эти услуги предоставляются, многочисленны: все европейские, азиатские варианты английского и основные восточные языки (турецкий, русский, китайский, арабский, корейский, японский, малайский и т. д.)
- «SMG» выполняет также срочные переводы: для обеспечения качества эта специальная услуга требует больше ресурсов, так как времени на выполнение меньше.
Отправьте запрос на смету, заполнив специальную форму на этой странице, и откроете для себя мирперсонализированных услуг, которые отвечают вашим потребностям!
Мы сотрудничаем с такими ведущими мировыми производителями, как:



ЗАПРОСИТЬ
СМЕТУ
Чтобы запросить предварительную смету в наших бюро, заполните приведенную ниже форму. Наши сотрудники в кратчайшие сроки охотно ответят на ваш запрос.
Поля, обозначенные значком «*», являются обязательными.