Prijevodi stručnjaka u vašem sektoru: garancija kvalitete “made in Italy”

U našim uredima prevode se tekstovi na više od 160 jezika, uz brzinu i stručnost koje cijene naši naručitelji poput talijanskog Ministarstva Obrane, Europske Unije i francuskog Vrhovnog Suda.

Prijevode vrše prevoditelji koji su izvorni govornici sa znanjem pojedinog područja jezika, na kraju se vrši stroga kontrola kvalitete u skladu sa europskom normativom UNI EN 15038 koja uvjetuje kvalitetu.

Naši voditelji projekata stoje vam na raspolaganju pri ispunjavanju svih vaših zahtjeva (stranica kontakti)

Jezična podrška za vaše multijezične sadržaje:

  • europski i američki jezici: prijevodi na engleskom, njemačkom, francuskom, španjolskom, portugalskom, nizozemskom, itd.
  • balkasnki i istočnoeuropski jezici: prijevodi na grčkom, turskom, mađarskom, rumunjskom, poljskom, češkom, slovačkom, slovenskom, bugarskom, hrvatskom, srpskom, malteškom, itd.
  • baltički jezici: prijevodi na estonskom, latvijskom i litvanskom
  • skandinavski jezici: prijevodi na švedskom, norveškom i finskom
  • jezici Bliskog istoga i Azije: prijevodi na ruskom, ukrajinskom, gruzijskom, arapskom, kazaškom, uzbečkom, urdu, hebrejskom, kineskom, korejskom, japanskom, tajskom, filipinskom, perzijskom, malajskom, indonezijskom, vijetnamskom, itd.
  • jezici u Indiji: prijevodi na hindi, urdu i punjabi, bengalskom, itd.

Ovjereni prijevodi pravnih tekstova

Prijevodi strojarstskih tekstova za inozemstvo: tehničke upute koje su uređene u skladu sa Direktivom za strojeve CE za Europu i drugim sličnim normativama.

Prijevodi s ovjerom sudskih tumača

Tehničko i multijezično uređivanje

Prevođenje ugovora, dokumenata i pravnih tekstova.
Specijalne usluge prijevoda koji su u skladu sa normaivama UNI 15038 za kvalitetu prijevoda te su ovjereni za upotrebu unutar Italije i drugih zemalja.

Prijevodi medicinskih tekstova

Prijevodi znanstvenih i farmaceutskih tekstova u skladu sa Svjetskim Medicinskim Protokolima.

Financiski prijevodi

Prijevodi financijskih izvještaja, ugovora, bankarskih i tekstova iz sektora osiguranja uz korištenje terminologije usklađene sa Međunarodnim Direktivama.

Lokalizacija i prijevodi iz promidžbenog sektora

Prevođenje promidžbenih tekstova i Web stranica; Posebna usluga lokaliziranja (kulturalna adaptacija) prijevoda za talijansko tržište i tržišta drugih zemalja u inozemstvu, koju vrše naši uredi u zemlji ciljnog jezika.

Sertifikati

ZAHTJEV ZA

PROCJENOM

Popunite polja donjeg obrasca kako biste dobili procjenu u našim uredima. Naše osoblje će rado odgovoriti na Vaš zahtjev čim je prije moguće.

Polja označena s * su obvezna.

Maximum file size: 67.11MB