10 Jun

We translate even the most complex content into plain language…

Plain language’ is clear and comprehensible communication defined by specific standards. Plain language should make texts easier to understand for

Read more
03 Jul

Dubbing and AI, fears and progress: what is the future of audiovisual services?

  For the second piece for the column ‘Not just translation’ by SMG Languages, I would like to take a

Read more
22 Nov

The first wave of artificial intelligence: what is the damage in linguistics?

Will artificial intelligence be the end of us? News about its development now arrives every month. Fear grows in many,

Read more
16 Feb

Great British Dialects

Although Britain is a small country, it has many regional dialects and different accents. Foreign visitors arriving in the port

Read more
16 Feb

How to save time when translating

Translating is a time-consuming task. Often translators have to meet strict deadlines and work long hours in order to complete

Read more
16 Feb

SMG UK visits the University of Exeter

Last week Director-General of SMG Languages Luca Moretto and Junior Translator Grace Ford visited the University of Exeter to hold

Read more
16 Feb

Why learn a dead language?

Last week we discussed minority languages in the UK and their revival. But what happens when languages disappear all together?

Read more
16 Feb

Croeso i Brydain

Although English is the official language of the British Isles, minority languages dating back hundreds of years are still spoken

Read more
16 Feb

Bathroom televisions: the pastime of the future

An Interview with Joe Allen, Commercial and Operations Director at Tech2O Interview conducted by Nuala Steans Today we are interviewing

Read more
16 Feb

How to proofread translations

Ensuring a quality translation requires more than extensive terminological research and grammatical accuracy. Translations should be proofread before they are

Read more