Comment se comporter avec un interlocuteur étranger : Suisse, Belgique et Russie
Dans ce blog, nous avons déjà parlé des problèmes interculturels qui se posent lors de l’internationalisation d’une entreprise. Vous trouverez
Lire la suite
Dans ce blog, nous avons déjà parlé des problèmes interculturels qui se posent lors de l’internationalisation d’une entreprise. Vous trouverez
Lire la suiteLes lapsus, ça arrive tout le temps. Lorsqu’on veut dire quelque chose, mais que l’on finit pas dire quelque chose
Lire la suiteIl va de soi que les entreprises de traduction se ressemblent toutes plus ou moins. Ceci dit, chaque entreprise de
Lire la suiteSMG Languages participe au Forum Italie-Pérou de Lima : une initiative qui renforce notre présence en Amérique du Sud et
Lire la suiteL’importance de rester actif sur la toile a attiré notre attention grâce à un tweet publié par la société d’études
Lire la suiteEn fin d’année, il y a toujours pléthore de reconnaissances, de listes, de prix et autres sélections et décomptes synthétisant
Lire la suiteC’est vrai, l’été est sur le point de se terminer mais certains touristes préfèrent passer leurs vacances dans la fraîcheur
Lire la suiteAprès l’heureuse acquisition de l’activité d’Eteos et de la société British International en 2007, SMG Languages rachète la base des
Lire la suiteUne traduction de qualité désigne une traduction précise, ayant fait l’objet d’un travail de recherche approfondi. Une traduction de mauvaise
Lire la suiteEn fin d’année, de nombreux comités, associations et académies ont l’habitude de décerner des prix aux meilleures œuvres et auteurs
Lire la suite