16 Fév

Vernon Walters : « gardien de la paix » de la guerre froide

Vernon Anthony Walters a été un illustre diplomate, médiateur, interprète pour six présidents américains. Né en janvier 1917 à New York,

Lire la suite
16 Fév

Gerónimo De Aguilar : l’interprète de Cortés

Le naufragé qui parlait le mayat’an Aperçus biographiques Gerónimo de Aguilar était un explorateur espagnol, interprète et frère franciscain de

Lire la suite
16 Fév

Interprète de conférence : origines et évolution de la profession

De tous temps, les peuples se sont aidés d’interprètes pour pouvoir échanger avec d’autres populations parlant une langue différente de

Lire la suite
16 Fév

Les différents types d’interprétariat

Outre les services classiques de traduction technique et légale fournis aux divers secteurs du monde de l’industrie, la clientèle requiert

Lire la suite
16 Fév

Comment fonctionne SMG Languages ?

Il va de soi que les entreprises de traduction se ressemblent toutes plus ou moins. Ceci dit, chaque entreprise de

Lire la suite
16 Fév

Choisissez vous-aussi des services d’interprétation de qualité !

Notre expérience de traducteurs et d’interprètes nous démontre que, trop souvent, les entreprises ont tendance à confondre traduction et interprétation.

Lire la suite
16 Fév

La mission héroïque des interprètes en temps de guerre

Suite à notre article rédigé sur le métier d’interprète, nous avons décidé de nous pencher sur la condition de l’interprète

Lire la suite
16 Fév

Interprétation simultanée : la qualité s’acquière avec la pratique !

L’interprète simultané doit parler en même temps que l’orateur, il doit se fondre avec ce dernier pour ne faire qu’un

Lire la suite
16 Fév

Conseils pour une simultanée réussie : la gestion du temps

Luca Moretto, interprète senior auprès de SMG Italia nous révèle quelques astuces sur l’interprétation simultanée. La véritable interprétation simultanée est

Lire la suite