La enseñanza de la traducción en el Perú. Breve introducción.
La experiencia de introducir parte del modelo original de SMG, que como sabemos surgió en Italia, en tierras latinoamericanas nos
ver más
La experiencia de introducir parte del modelo original de SMG, que como sabemos surgió en Italia, en tierras latinoamericanas nos
ver másEl final del año siempre está lleno de reconocimientos, listas, premios, y otras selecciones y recuentos que sintetizan el año.
ver más¿Cómo es posible gestionar las Traducciones urgentes? Hace menos de un mes nos encontramos con un nuevo cliente, que nos contactó
ver másAl finalizar el año es costumbre de muchas asociaciones, gremios, academias, realizar premiaciones a las mejores obras o representantes en
ver másComo hemos mencionado ya en otros artículos de esta serie lo ideal es que cada proyecto donde será involucrado el
ver másYa lo hemos dicho antes en este blog, y ya lo deben haber escuchado miles de veces en otros lados:
ver másUna metáfora eficaz para describir el lenguaje es la de la cebolla. La cebolla, como sabemos, se compone de muchas
ver másSegún el destino y/o uso que tendrán aquellos documentos que ha enviado a traducir podrían pasar por procesos adicionales. Las
ver másHace unos días me reencontré con un viejo amigo que me pregunto en que trabajo ahora, a lo cual respondí
ver másEs más que obvio proclamar que el futuro, es más podríamos decir el presente, de las comunicaciones globales está on-line,
ver más