La ponctuation
Tous les textes que nous traduisons à SMG Languages sont rédigés dans le respect d’une ponctuation pertinente et appropriée nécessaire
Lire la suite
Tous les textes que nous traduisons à SMG Languages sont rédigés dans le respect d’une ponctuation pertinente et appropriée nécessaire
Lire la suiteIl serait intéressant de demander au patron des traducteurs, ce bon vieux Saint Jérôme, ce qu’il pense du traducteur moderne,
Lire la suiteLa gastronomie est un sujet que nous avions abordé il y a quelque temps sur ce blog. Nous souhaitons aujourd’hui
Lire la suite« Lost in Translation » est un film américain sorti en 2004 et dont le personnage principal est interprété par le grand
Lire la suiteComme nous en avions parlé dans d’autres articles de ce blog, il y a plusieurs façons d’exercer la traduction. L’une
Lire la suiteDans le domaine de la traduction professionnelle, on entend souvent parler de la norme européenne UNI EN 15038, mais de quoi
Lire la suiteTraduire pour le secteur de l’édition, c’est être en possession d’un talent pour la créativité linguistique et d’un bon sens
Lire la suiteNouveau volet de notre série consacrée à l’impact des langues étrangères sur le français : le latin. C’est avec la conquête de
Lire la suiteDans le contexte actuel de crise financière, de nombreuses PME ont recours à une stratégie d’internationalisation inefficace : la standardisation. Cet
Lire la suiteEn tant que linguistes chevronnés, il nous a paru important de vous parler de la loi Fioraso qui a été
Lire la suite