Языковая поддержка в энергетике

SMG Energy — это линейка гиперспециализированных лингвистических и переводческих услуг, разработанная компанией «SMG Languages» для помощи предприятиям в энергетическом секторе.

Ниже представлена некоторая информация о проводимых нами исследованиях по данному вопросу, о нашем повседневном опыте перевода и о том, как мы используем имеющиеся знания.

Опытные переводчики

С течением времени нам удалось подобрать переводчиков, обладающих опытом работы в данной области, многие из которых имеют также инженерное образование.

Подготовка переводчиков

Наши переводчики проходят подготовку в ходе организованных нами технико-лингвистических курсов. Помимо этого, были организованы ознакомительные посещения предприятий клиентов, являющихся лидерами отрасли (производители турбогенераторов, солнечных батарей и т.д.). Обратная связь с нашими редакторами по каждому выполненному переводу позволяет переводчикам проверить и углубить свои знания: на сегодняшний день мы перевели более 2 000 000 слов в области энергетики!

Наши глоссарии

Le nostre basi terminologiche interne assistono i traduttori con oltre 15.000 termini tecnici specialistici, oggi raccolti in un unico grande glossario sull’energia (vedi colonna a lato):

Котлы:

подбор терминологии для перевода на итальянский, английский и французский языки.

 

Компоненты оборудования:

аккумуляторы, кабели, инвертеры, фотогальванические модули, разъединители, системы тестирования и настройки (на португальском, испанском, итальянском, английском и французском языках).

 

Когенерация:

русский, польский, итальянский, английский и французский языки.

 

Промышленное строительство:

румынский, хорватский, итальянский, английский, немецкий, французский, испанский, португальский, русский и арабский языки.

 

Линии электропередач:

норвежский, английский, итальянский и немецкий языки.

 

Трубопроводы:

арабский, украинский, итальянский, английский и русский языки.

 

Солнечные батареи:

испанский, китайский, итальянский, английский, немецкий и французский языки.

 

Турбогенераторы:

чешский, словацкий, венгерский, итальянский, английский, немецкий, французский, испанский, португальский, польский и русский языки.

Процедура выполнения переводов

Принятый у нас порядок проведения работ предусматривает участие переводчиков и редакторов/ корректоров в соответствии с жёсткими нормативами UNI EN 15038/ISO 17.100, а также прямой диалог с клиентом для более полного понимания лингвистами коммуникационных потребностей клиента и сферы энергетики.

Мы сотрудничаем с такими ведущими мировыми производителями, как:

НАШ ГЛОССАРИЙ ПО ЭНЕРГЕТИКЕ

В энергетическом секторе требуются переводы со специальной технической терминологией и средствами выражения, не всегда доступными переводчику общей тематики, не знакомому с этим сектором. Кроме того, растущие темпы развития технологий для энергетической отрасли еще более увеличивают такую потребность. Выигрышным решением нашего бюро переводов стало составление специального глоссария для поддержки наших услуг по переводу для энергетической отрасли.

ЗАПРОСИТЬ

СМЕТУ

Чтобы запросить предварительную смету в наших бюро, заполните приведенную ниже форму. Наши сотрудники в кратчайшие сроки охотно ответят на ваш запрос.

Поля, обозначенные значком «*», являются обязательными.

Maximum upload size: 67.11MB