16 Feb

How to proofread translations

Ensuring a quality translation requires more than extensive terminological research and grammatical accuracy. Translations should be proofread before they are

Read more
16 Feb

Why learn a dead language?

Last week we discussed minority languages in the UK and their revival. But what happens when languages disappear all together?

Read more
16 Feb

Great British Dialects

  Although Britain is a small country, it has many regional dialects and different accents. Foreign visitors arriving in the

Read more
16 Feb

CROESO I BRYDAIN

In Uncategorized

Although English is the official language of the British Isles, minority languages dating back hundreds of years are still spoken

Read more
16 Feb

Tourism translations with flair

This week one of our English translators offers some advice about translating for the tourism sector. The first translations assigned

Read more
16 Feb

Proverbs and idiomatic expressions

Translating is transposing a concept, a message, a symbolic idea into another language. It is therefore important to be aware

Read more
16 Feb

NEXT STOP BRISTOL

In Uncategorized

This week our blog features a special entry from one of our English translators: she shares her experiences as an

Read more
16 Feb

Understanding Linguistics: Grappling with meaning (Pt. 05/12)

In Uncategorized

In our previous article, we briefly looked at how cultural linguists study the complexities of human cultures as they relate

Read more
16 Feb

Understanding Linguistics: Becoming other (Pt. 04/12)

As we briefly discussed in our previous article, scores of scientists over time have extensively studied the act of phonation,

Read more
16 Feb

Understanding Linguistics: It’s physical! (Pt. 03/12)

In Uncategorized

We’ve introduced the notion in the previous article that the brand of Linguistics devised and practiced by Chomsky at MIT

Read more