Medicinski i farmaceutski prijevodi: prevedeni i pažljivo lektorirani znanstveni tekstovi!

Jezik medicinskog sektora je izrazito standardiziran oblik jezika koji zahtijeva veoma precizno i pažljivo prevođenje jer isti sa sobom nosi ono što nam je u životu najbitnije: zdravlje.

Stoga, Studio Moretto Group nudi prijevode medicinskih i farmaceutskih tekstova koje vrše prevoditelji posebno obučeni za znanstveni sektor. Ti prijevodi se podvrgavaju pažljivoj kontroli kvalitete u skladu sa europskom normativom za kvalitetu prijevoda (UNI EN 15038/ISO 17.100): precizna kontrola koju vrše drugi prevoditelji i djelatnici iz medicinskog sektora.

Uslugu medicinskih i farmaceutskih prijevoda vrše prevoditelji izvorni govornici zaposleni u našim uredima u Engleskoj i SAD-u (za prijevode engleski i hrvatski), u Italiji (talijanski i hrvatski), u Francuskoj (francuski i hrvatski), u Njemačkoj (njemački i hrvatski) i Južnoj Americi (španjolski, portugalski i hrvatski).

Povrh toga, imamo i prevoditelje znanstvenih tekstova za druge europske i azijske jezike poput ruskog, arapskog, nizozemskog, kineskog i drugih jezika.

  • Prijevodi kliničkih ispitivanja;
  • Prijevodi objava u farmaceutskom sektoru;
  • Prijevodi uputa za korištenje medicinske opreme.

ZAHTJEV ZA

PROCJENOM

Popunite polja donjeg obrasca kako biste dobili procjenu u našim uredima. Naše osoblje će rado odgovoriti na Vaš zahtjev čim je prije moguće.

Polja označena s * su obvezna.

Maximum file size: 67.11MB