Translation service for the entertainment industry

Film, radio and television translations

To support an increasingly international entertainment industry, Studio Moretto Group provides professional, high quality language assistance in more than 160 languages.

We provide custom translations for film, translations for the entertainment industry and translations for gaming, localising the content and adapting it for each country in which you want to disseminate it.

Our translations for entertainment are carried out by our native translators, who undergo continuous training and updating, both in language techniques and technology and in terms of the conscious creation of reasoned and expressive content translations.
In fact, our professional commitment is primarily geared towards the production of translations for the entertainment industry that are not literal at all, but loaded with all the original meaning and spirit.

The service includes:

Cinema and TV

Translation for films, dubbing and subtitling for films, documentaries and TV programmes, simultaneous interpreting for TV broadcasts and language support for film industry contracts;


Translation for radio broadcasts and radio interpreting;


Translation of theatre scripts and librettos;


Translation for video games, localisation and adaptation of advertisements and products related to the gaming industry.

Free quote

Fill in the form below to get a quote from our offices. We are happy to respond to your request and will get back to you as quickly as possible.
All the fields marked with an asterisk are compulsory.

Maximum file size: 67.11MB