The cost of poor quality translations
A quality translation can be defined as an accurate and well researched translation and poor quality is easy to spot
ver maisA quality translation can be defined as an accurate and well researched translation and poor quality is easy to spot
ver maisItalian language’s position in Europe seems to be advancing in the near future as it has finally become, along with
ver maisThe aid of interpreters has always been instrumental for allowing people to exchange information with those of another language, but
ver maisHaving specialised for many years in managing multicultural projects, the decision to turn towards events was obvious for Studio Moretto
ver maisStudio Moretto Group is continuing its rise in event organisation on the occasion of the « A scuola di OpenCoesione » meeting,
ver maisNow we are in 2013, to say that a company needs a business website to boost its presence on the
ver maisRecently the University of Surrey conducted a survey to define what language strategy means for small and medium-sized enterprises (SMEs)
ver maisThis week one of our English translators offers some advice about translating for the tourism sector. The first translations assigned
ver maisLIFE NATURE: A PROJECT FINANCED BY THE EUROPEAN COMMISSION The final conference on the LIFE Wolfalps project, organised with the
ver mais