16 Feb

In search of science!

In Uncategorized

Scientific and medical research is one of the most important themes in modern society : technological developments over the last

vidi više
16 Feb

MAN IN THE MIDDLE

In Uncategorized

This week our blog features a special contribution from one of our English translators: She shares her experiences in the

vidi više
16 Feb

Keeping translators on their toes

In Uncategorized

Linguists all over the world agree that the best way to learn a new language is to immerse yourself in

vidi više
16 Feb

Understanding Linguistics: Becoming other (Pt. 04/12)

As we briefly discussed in our previous article, scores of scientists over time have extensively studied the act of phonation,

vidi više
16 Feb

Am I translating well if I translate a lot…

Practice makes perfect; this is particularly true of translation. The attainment of an academic qualification in translation does not instantly

vidi više
16 Feb

Is being a native speaker enough?

Professional translators should translate from one or more foreign languages into their native tongue: this is a point on which

vidi više
16 Feb

Bathroom televisions: the pastime of the future

An Interview with Joe Allen, Commercial and Operations Director at Tech2O Interview conducted by Nuala Steans Today we are interviewing

vidi više
16 Feb

Blog

SMGs official blog is finally online! Translations, interpreting, linguistics, culture and much more. Make sure you don’t miss our next

vidi više
16 Feb

Terminological Research for Financial Statements

Studio Moretto Group is proud to announce the completion of terminological research and update of its multilingual glossaries for translating

vidi više
16 Feb

Understanding Linguistics: Searching for Basic Principles (Pt. 01/12)

In Uncategorized

What makes a native speaker? Why do some people find it easy to learn a second language? What makes English

vidi više