How many languages do you need to stay competitive online?
In an almost poetic paradigm of one of the points made in this article of how important it is to
ver maisIn an almost poetic paradigm of one of the points made in this article of how important it is to
ver maisTranslating is a time-consuming task. Often translators have to meet strict deadlines and work long hours in order to complete
ver maisI will never forget the first time I had to teach an English as a second language class to an
ver maisEnsuring a quality translation requires more than extensive terminological research and grammatical accuracy. Translations should be proofread before they are
ver maisLast week we discussed minority languages in the UK and their revival. But what happens when languages disappear all together?
ver maisAlthough Britain is a small country, it has many regional dialects and different accents. Foreign visitors arriving in the
ver maisAlthough English is the official language of the British Isles, minority languages dating back hundreds of years are still spoken
ver maisThe translation, copywriting, and communication company SMG UK is updating its software base for a more comprehensive and higher quality
ver maisIt’s no secret that we live in an ever more globalised world. Take a look at day to day life; Volkswagen,
ver maisOn more than one occasion now I have been asked the question, “Why are you learning languages when the
ver mais