LAYOUT, PUBLIKATIONEN UND UNTERSTÜTZUNG BEI VIDEO- UND WEB-PRODUKTION FÜR FREMDSPRACHIGE MÄRKTE

SEIT AN SEIT MIT UNTERNEHMEN UND KOMMUNIKATIONSAGENTUREN BEI DER PRODUKTION VON MEHRSPRACHIGEM CONTENT

Durch unsere langjährige Erfahrung beim Übersetzen von Fachtexten und mit Hilfe einer höchst umfassenden und bewährten technischen Infrastruktur im mehrsprachigen Verlagswesen, sind wir als Studio Moretto Group in der Lage, Multimedia-Publishing-Services für fremdsprachige Inhalte anzubieten, sei es in Form von Text, Grafik, Audio, Video oder Druckerzeugnissen.

Unser Team von Technikern und Sprachexperten nimmt sich seit vielen Jahren den in Mehrsprachigkeit und Multikulturalität begründeten Herausforderungen bei der Produktion von audiovisuellem Material für Web- und Printmedien an. Wir unterstützen Web- und Kommunikationsagenturen, Unternehmen und öffentliche Einrichtungen in unserer Eigenschaft als Experten und Techniker mit Expertise für mehrsprachiges Publishing.

Neben unseren technischen und sprachlichen Kenntnissen in dieser Materie, können wir unsdank unserer internationalen Präsenz in Form von SMG-Büros und durch unsere etablierten Kontakte zu den wichtigsten Auslandsmärkten, zurecht als „Weltbürger“ bezeichnen und wichtige Impulse und Vorschläge mit unseren Kunden vor Ort teilen, seien dies Agenturen, international tätige Unternehmen oder bereits Global Player.

DTP-LAYOUT-SERVICE

Layout-Service (DTP – Desktop Publishing) zum Erstellen oder Aktualisieren des Layouts von Übersetzungen und mehrsprachigen Materialien. Die Stärke dieses Services liegt in unserer eingehenden Kenntnis der wichtigsten Bearbeitungs- und Publikationsprogramme und der Fähigkeit, die zahlreichen technischen Schwierigkeiten zu überwinden,die bei deren Verwendung in mehreren Fremdsprachen auftreten.

Weiterlesen

Untertitelung

Übersetzung und Einfügen von Untertiteln in Fremdsprachen für Filme, Präsentationen, Interviews und andere Unternehmensvideos. Unser Untertitelungsservice, auch bekannt unter der Bezeichnung Closed-Captioning-Service, kann auch zum Erstellen von Untertiteln für Gehörlose verwendet werden.

Weiterlesen

MEHRSPRACHIGE WEBAUFTRITTE

Wir unterstützen Kommunikationsagenturen, Unternehmen und Institutionen bei der Erstellung mehrsprachiger Websites. Wir haben insbesondere bei der Entwicklung von internationalen Websystemen Erfahrungen gesammelt, die die integrierte Bewältigung von Inhalten in mehreren Sprachen und Formaten ermöglichen. Wir können Sie bei der Indexierung für ausländische Suchmaschinen und bei der SEO-Optimierung für den gewünschten Auslandsmarkt unterstützen.

Weiterlesen

GRAFISCHE LOKALISIERUNG FÜR FREMDSPRACHIGE LÄNDER

Unsere internationale Präsenz umfasst auch die Unterstützung von Grafikagenturen bei der Anpassung ihrer Produkte für ausländische Märkte sowie Grafikdesign und Illustration für internationale, multikulturelle oder lokalisierte Kommunikationsprojekte.

Weiterlesen

PRESSESERVICE FÜR FREMDSPRACHIGE LÄNDER

Presseservice für ausländische Märkte: Wir wickeln die Kommunikation mit fremdsprachigen Druckereien ab und kümmern uns um den Versand und die Lagerung des Materials. Darüber hinaus sind wir durch unsere Sprachkenntnisse und eingehende Expertise in mehrsprachigen Publishing-Programmen in der Lage, die technischen Schwierigkeiten bei der Erstellung und Handhabung von fremdsprachigen Layouts und Systemen zu überwinden.

Weiterlesen

Angebot einholen

Füllen Sie die Felder des untenstehenden Formulars aus, um bei unseren Büros ein Angebot einzuholen. Unser Team kümmert sich gerne so rasch wie möglich um die Beantwortung Ihrer Anfrage.

Maximum file size: 67.11MB