Besoin de publier une vidéo dans une langue qui ne sera pas comprise de votre public et mais vous souhaitez laisser la langue originale de l’audio ? Nous vous conseillons vivement d’opter pour l’insertion de sous-titres !

Contrairement au doublage, au voice-over ou à la voix-off, un sous-titre est un texte écrit qui défile au bas de l’écran. Lorsqu’il est utilisé pour comprendre un contenu audiovisuel réalisé dans une langue étrangère, il prend le nom de sous-titrage intralinguistique.

Dans un monde de plus en plus globalisé dans lequel les entreprises ont recours aux films et vidéos pour diffuser des contenus commerciaux et de formation destinés à un public international, le sous-titrage et la traduction de sous-titres jouent un rôle déterminant en tant qu’outils de communication efficaces, réalisables dans de brefs délais et à des coûts inférieurs à ceux demandés pour une prestation de doublage.

Forts de traducteurs de langue maternelle experts, de techniciens compétents et de logiciels de sous-titrage à l’avant-garde, nous fournissons des services de traduction de sous-titres constitués essentiellement de deux phases : d’une part, la traduction de sous-titres, si ces derniers existent déjà (sinon, il faudra avoir rédigé ces derniers au préalable) et d’autre part, l’impression sur le support vidéo.

Il s’agit d’un travail complexe qui demande de l’expérience, et pas seulement pour la partie technique de la vidéo : outre les compétences linguistiques, les traducteurs doivent également posséder une connaissance approfondie des spécificités de ce type de texte pour lequel il est nécessaire d’appliquer des stratégies de traduction propres au sous-titrage. Il suffit de penser à l’exigence de structurer les phrases de sorte qu’elles puissent s’insérer parfaitement dans les espaces des écrans et suivre, dans la mesure du possible, le mouvement labial. Ce n’est qu’en procédant de cette manière qu’il sera possible de créer des sous-titres condensés et bien synchronisés avec l’image, offrant au spectateur une lecture naturelle et fluide et transmettant efficacement le message du texte oral.

DEMANDER UN

DEVIS

Veuillez remplir les champs du formulaire ci-dessous pour faire une demande de devis auprès de nos bureaux. Notre personnel sera ravi de répondre à votre demande dans les plus brefs délais.

Les champs marqués du symbole « * » sont obligatoires.

Taille de téléchargement maximum : 67.11 Mo