Traductions pour le secteur de l’éclairage

Les premières traductions effectuées par notre centre de traduction dès les années 1990 concernaient le secteur de l’éclairage. En effet, nous avons commencé à fournir des services d’interprétation simultanée et de traduction écrite pour des entreprises milanaises spécialisées dans l’éclairage et des entreprises électrotechniques qui faisaient connaître cette science « émergente » pour l’époque, en mettant l’accent sur sa technicité et sur les émotions qu’elle suscite.

C’est précisément sur la précision technique et sur le pouvoir évocateur des mots que nous avons concentré nos efforts de traduction, en accompagnant certaines entreprises dans leur processus de croissance.

Nous sommes aujourd’hui présents sur le marché de la communication en proposant des services de traduction spécialisée pour le secteur de l’éclairage et de l’énergie, certifiés UNI EN 15.038 et ISO 17.100.
Notre assistance linguistique comprend notamment :

  • Traduction de manuels d’éclairage en anglais, français, espagnol, italien, portugais, russe et dans de nombreuses autres langues européennes ou asiatiques ;
  • Rédaction multilingue de sites Internet et de textes suggestifs pour le marketing de produits électrotechniques, de projets de décoration d’intérieur, d’architecture et d’électrotechniqu e ;
  • Interprétations simultanées pour le secteur du design.

Notre glossaire sur l’éclairage

Un « éclairage nouveau » pour la communication à l’international

DEMANDER UN

DEVIS

Veuillez remplir les champs du formulaire ci-dessous pour faire une demande de devis auprès de nos bureaux. Notre personnel sera ravi de répondre à votre demande dans les plus brefs délais.

Les champs marqués du symbole « * » sont obligatoires.

Maximum file size: 67.11MB