SMG Culture es la marca para las traducciones editoriales, las traducciones turísticas y para el sector artístico e histórico de Studio Moretto Group, la agencia lingüística que, desde hace más de veinte años, da soporte a empresas e instituciones del mundo de la cultura para promover su comunicación en todos los idiomas.

 SMG Culture presta servicios lingüísticos especializados en los campos de la literatura, el turismo, el arte y la historia realizados por nuestros traductores e intérpretes nativos especializados en las diferentes disciplinas de las humanidades.

Traducciones editoriales

Traducciones editoriales con calidad certificada UNI EN 15038 e ISO 17.100 para el sector editorial, como traducciones literarias, novelas, ensayos, artículos y comunicados de prensa.

ver más

Traducciones turísticas

Traducciones turísticas realizadas por nuestros expertos en la materia. Por ejemplo, ofrecemos traducciones de folletos turísticos, guías turísticas y traducciones para exposiciones y museos.

ver más

Interpretación cultural

Nuestros intérpretes traducen en ferias, festivales, congresos y otros eventos culturales. Nuestros servicios de interpretación simultánea son especialmente apreciados.

ver más

Búsqueda terminológica avanzada

Búsqueda de la terminología turística, artística e histórica correcta, sustentada por la evidencia estadística objetiva y orientada a la elaboración de glosarios de apoyo a la traducción.

ver más

Localización de textos

Servicio de localización y adaptación cultural de textos y traducciones editoriales, turísticas, artísticas e históricas: apoyo lingüístico profesional para optimizar su mensaje en función de la sensibilidad y los paradigmas culturales de su público extranjero.

ver más

Maquetación

Maquetación de textos y traducciones multilingües, para que también sean visualmente efectivos y que no presenten errores en la maquetación gráfica del idioma extranjero.

ver más

Subtítulos

Creación de subtítulos con inserción razonada de traducciones. La solución ideal para subtitular documentales, vídeos turísticos, cortometrajes y otras películas.

ver más

Equipos para conferencias e interpretaciones simultáneas

Alquiler llave en mano de equipos audiovisuales para conferencias y eventos, incluidos los sistemas de interpretación simultánea.

ver más

Nuestros principales clientes

Región del Véneto
Comunidad de los Comunes del Golfo de Saint-Tropez
Portal turístico de Cataluña
Keren Hayesod
Región Toscana
Agencia de Turismo de Galicia

Solicita un presupuesto

Rellena los campos del siguiente formulario y solicita presupuesto a nuestras oficinas. Nuestro personal estará encantado de atender tu solicitud con la mayor brevedad posible.

Los campos señalados con (*) son obligatorios.

Tamaño máximo de archivo: 67.11MB

Casos Prácticos - SMG Culture

Las palabras para la promoción del turismo en españa

140 combinaciones lingüísticas, variedad temática, localización de textos y material audiovisual

Gracias a la presencia física de nuestra filial española, contamos con una experiencia de varios años en el contexto ibérico, traduciendo textos turísticos en más de 140 combinaciones lingüísticas, entre ellos, folletos emocionales para el marketing territorial, guías histórico-culturales y portales web turísticos de grandes dimensiones. Nuestra estructura estable en España nos ha permitido desarrollar profundas competencias, incluso en las lenguas co-oficiales de España, como el catalán, euskera, gallego y valenciano, cada vez más solicitados en le península ibérica.

Desde 2020, SMG Culture presta, para la Fundación Siglo-Turismo y Arte de la Junta de Castilla y León, servicios de traducción y localización de textos y material audiovisual, además de servicios de interpretación simultánea y consecutiva. Gestionamos proyectos de traducción con picos de más de 55.000 palabras de forma urgente y damos soporte a este cliente en congresos, conferencias, visitas institucionales y exposiciones, prestando servicios de interpretación que contribuyen a reforzar los lazos institucionales y a promover la imagen de la comunidad autónoma.

Leer más

Las traducciones son realizadas por nuestros traductores, dedicados exclusivamente al cliente, respetando los principios y la sensibilidad del lenguaje técnico y cultural. Hemos seleccionado específicamente los traductores en base a sus competencias lingüísticas y a su familiarización con el tema tratado, ofreciendo al cliente un grupo estable de verdaderos expertos en los principales temas cultural, como gastronomía, turismo, economía, derecho, arqueología, paleontología, museografía, didáctica, historia del arte, etnografía y muchas otras disciplinas.

Otro proyecto que SMG Culture supo realizar a pesar de los grandes problemas técnicos externos fue la traducción del Portal de Turismo de Cataluña en inglés, alemán, francés y ruso, realizado en 2016 con un total de 12.000 páginas en pocos meses.

La Agencia Catalana de Turismo de la Generalitat de Cataluña encargó esta gran traducción a SMG Culture, solicitando que se realizara a través de un sistema de memoria de traducción externo que, a mitad del trabajo, presentó una fallo de funcionamiento. Afortunadamente nuestros técnicos informáticos internos lo resolvieron, pero se perdió la mayor parte de las traducciones realizadas hasta entonces.

En ese momento, para recuperar el tiempo perdido, fue necesaria una producción de más de 250 páginas al día, manteniendo los controles de calidad releyendo todas las traducciones. El reto fue arduo, pero conseguimos finalizar el proyecto, incorporando al grupo de traductores recursos de nuestras sedes extranjeras y reorganizando el trabajo en dos turnos.

 

Interpretaciones para la comunidad de los comunes del golfo de saint-tropez (Francia) glamour, historia y victoria a la covid

Entre las primeras soluciones contra la COVID en el mundo, reducción de costes para el cliente: hasta -35%

En 2021, en plena pandemia de la COVID, prestamos servicios a la Comunidad de los Comunes del Golfo de Saint-Tropez, servicios innovadores de interpretación en remoto para la celebración de una convención importante, lo que nos certificó entre las primeras agencias del mundo en la prestación de servicios en congresos online conformes a los requisitos de seguridad antivirus.

SMG Culture hizo frente al reto, poniendo a disposición intérpretes con varios años de experiencia y su propia plataforma innovadora de conferencias online, que responde a los elevados requisitos de seguridad, privacidad y eficiencia previstos por el Consejo Europeo en la Guía sobre videoconferencias en procedimientos judiciales transfronterizos.

Fruto de investigación e innovación, el servicio de interpretación en remoto propuesto por SMG Culture aseguró la continuidad operativa del cliente durante la crisis de la pandemia, respetando las normas de seguridad sanitaria, y redujo el coste del servicio en un 35% gracias a la reducción de costes de desplazamiento de los intérpretes. Estas tecnologías aún permiten realizar servicios urgentes no programados y reducir los tiempos de intervención.

Han confiado en SMG Culture:

Organismos públicos

  • UNESCO – Asociación de Bienes Italianos Patrimonio de la Humanidad
  • Comunidad de los Comunes del Golfo de Saint-Tropez (Francia)
  • Región Toscana (Italia)
  • Autoridad del Sistema Portuario del Mar Ironio (Italia)
  • Autoridad del Sistema Portuario de Valencia (España)
  • Ciudad de Venecia (Italia)
  • Ayuntamiento de Sevilla (España)
  • Observatorio Socio Económico Laboral (Perú)
  • Delegación de la Custodia de Tierra Santa (Vaticano)
  • Región Véneto (Italia)
  • Ayuntamiento de Marbella (España)
  • Ayuntamiento de Milán (Italia)
  • Municipio Insular de Tenerife (España)
  • Ministerio de Bienes y Actividades Culturales (Italia)
  • Principado de Asturias (España)
  • Provincia de Rimini (Italia)
  • Región Autónoma Cerdeña (Italia)
  • Región Autónoma Val d’Aosta (Italia)
  • Región Friuli Venezia Giulia (Italia)

Institutos y fundaciones

  • Instituto Poligráfico y Casa de la moneda del Estado (Italia)
  • Consorcio Bienes Culturales Italia (Italia)
  • Fundación Bruno Kessler (Italia)
  • Fondo Italiano para el Medioambiente (Italia)

 

Instituciones de turismo

  • Agencia de Turismo de Galicia (España)
  • Agencia Catalana de Turismo (España)
  • Fundación Mallorca Turismo (España)
  • Parque Nacional Archipiélago Toscano (Italia)
  • Consorcio Turismo de Sevilla (España)
  • Fundación Turismo Castilla y León (España)
  • Agencia Promoción Territorial Basilicata (Italia)
  • Agencia de Turismo Pugliapromozione (Italia)
  • Agencia Turismo Friuli Venezia Giulia (Italia)

 

Museos

  • Centro Nacional de Arte y Cultura Georges-Pompidou (Francia)
  • Fundación Brescia Museos (Italia)
  • Museo de Ciudad de la Ciencia de Nápoles (Italia)
  • Museo de Venecia (Italia)

Editorial y medios

    • Agenzia Giornalistica Italia S.p.a. (Italia)
    • Istituto Geografico De Agostini (Italia)
    • Radio Televisión Española RTVE (España)
    • Condé Nast Publications (Estados Unido)
    • Carlo Delfino Editore (Italia)
    • Edizioni Della Torre (Italia)
    • Editorial Bresciana S.p.A. (Italia)
    • Editorial Domus (Italia)
    • Lorenzo Barbera Editore Srl (Italia)
    • Monduzzi Editori (Italia)
    • Pisani Editore Srl (Italia)

 

Escuelas y universidades

    • Universidad de Sussex (Reino Unido)
    • Universidad de Greifswald (Alemania)
    • Universidad de La Rioja (España)
    • Universidad Católica Sedes Sapientiae (Perú)
    • Domus Academy (Italia)
    • Universidad Rey Juan Carlos (España)
    • Universidad Católica del Sacro Cuore (Italia)
    • Universidad degli Studi di Brescia (Italia)
    • Universidad degli Studi di Genova (Italia)
    • Universidad degli Studi di Trento (Italia)
    • Universidad Ca’ Foscari de Venecia (Italia)
    • Universidad de Padua (Italia)
    • Universidad Iuav (Italia)

Descargar el perfil empresarial SMG Legal

CTA Form

Descargar el archivo