Traductores expertos en Ingeniería Civil y Urbanística

SMG Languages es una empresa afirmada en la prestación de servicios de traducción específicos para la ingeniería civil y construcción.

En esta página presentamos los principales datos que demuestran nuestro empeño lingüístico en la materia, con más de 4.500.000 palabras traducidas hasta hoy para proyectos preliminares, definitivos y ejecutivos, relaciones de cantidades, pliegos técnicos, diarios de obras, contratos de construcción, normativas, presentaciones oficiales y documentación técnico-legal relativa a obras públicas para la viabilidad, la urbanística, la construcción residencial y las Grandes Obras.

Han beneficiado nuestros servicios:

Formación de traductores

Entre nuestros traductores contamos también con ingenieros civiles, arquitectos y geólogos.
Además de los cursos lingüísticos regulares, nuestro personal  recibe formación sobre las especificidades de cada encargo mediante briefings preliminares e inspecciones en las obras (sólo durante el 2012 se efectuaron 16 visitas formativas a obras para instalaciones, barrios habitables y túneles alpinos). Por otra parte, el feedback que nuestros revisores realizan de cada traducción permite a los traductores verificar y profundizar sus competencias.

Terminología de la ingeniería

Hemos realizado bases terminológicas internas para asistir a los traductores con más de 21.000 términos técnicos especializados en los siguientes sectores, hoy compilados en nuestro último glosario Construction:

  • Arquitectura: términos técnicos para la traducción en  italiano, inglés, francés, alemán y español.
  • Construcción residencial: léxico especializado en croata, italiano, inglés, francés y alemán, ya empleado por nuestros intérpretes para el Congreso Europeo de ALER y CECODAS sobre Construcción Residencial del 17, 18 y 19 de junio de 2010.
  • Instalaciones: húngaro, polaco, rumano, italiano, inglés, alemán, francés, español, portugués, ruso y árabe.
  • Diseño de interiores: árabe, ruso chino, japonés, italiano, inglés, francés y alemán.
  • Puentes: portugués, italiano e inglés.
  • Líneas ferroviarias: árabe, chino, turco, italiano, inglés, francés y alemán.
  • Construcción de túneles y excavaciones subterráneas: En el 2012 hemos concluido nuestro glosario terminológico para el túnel de base del Brennero, con más de 700 palabras en italiano, francés, alemán e inglés en los ámbitos de la ingeniería civil, ferroviaria y de la geología.

Calidad certificada

Las traducciones están sujetas a controles de calidad muy precisos en su totalidad (Revisiones) conforme a la norma UNI EN 15.038 y ISO 17.100. La investigación terminológica es controlada por los procedimientos oficiales del CRL, el Centro de Investigación Lingüística que hemos instituido específicamente para la actualización terminológica de nuestras traducciones.

ALER dijo de nosotros:
«Las traducciones de Studio Moretto Group se han revelado como técnicamente precisas, denotando una notable competencia en el sector».

Nuestro glosario para la traducción en el ámbito edil y de la ingeniería

SMG Languages ha consolidado un extenso glosario de términos técnicos, fruto de la larga experiencia de la agencia en los servicios de traducción para el sector edil y de la construcción, con casi 1.500.000 palabras traducidas.

He aquí algunos ejemplos del léxico contenido en nuestro glosario:

  • Materiales de construcción: por ejemplo, el glosario presenta la traducción de diferentes tipos de arcilla, brea, cal, hormigón, alquitrán, cemento, cartón piedra, grava, revoque, laminados, aleación, aglutinantes, mármol, minerales, metales, arena, pigmentos, plástico, polímeros, resinas, silicona y emplaste.
  • Herramientas: se provee la traducción de diversas herramientas y máquinas de construcción, como quemadores, hormigoneras, compresoras, poleas, andamiajes, juntas, grúas, etc.
  • Tipos de fabricación: trefilado, galvanizado, mantenimientos, laminados, esmerilado y otros tipos de fabricación desarrollados en las obras ediles.
  • Productos acabados: terminología que define infraestructuras y partes de estructuras habitacionales, aeroportuarias, industriales, etc.

Un intérprete a su lado

Nuestros intérpretes estarán disponibles para vosotros también en Italia, por ejemplo en las ferias Home & Building de Verona y EIRE-Expo Italia Real Estate de Milán.

AutoCAD multilingüe

Realizamos traducciones multilingües de diseños técnicos directamente en AutoCAD. ¡Desde el 2004 hemos traducido más de 1.500 diseños!

Solicita un presupuesto

Rellene los campos del siguiente formulario y solicita presupuesto a nuestras oficinas. Nuestro personal estará encantado de atender su solicitud con la mayor brevedad posible.

Los campos señalados con (*) son obligatorios.

Maximum file size: 67.11MB