16 Feb

Da EXPO 2015 a Dubai 2020

L’impegno di SMG a favore delle energie rinnovabili Il 2015 volge al termine, lasciandosi ormai alle spalle l’Esposizione Universale di

leggi di più
16 Feb

SMG a supporto delle specie a rischio

LIFE NATURE: un progetto finanziato dalla CE L’11/12 si è concluso a Palazzo Pirelli l’ultimo convegno del progetto LIFE Wolfalps,

leggi di più
16 Feb

Interpretariato di conferenza: origini ed evoluzione della professione

Da sempre l’aiuto degli interpreti si è rivelato indispensabile per permettere alle persone di scambiare informazioni con popolazioni di lingue

leggi di più
16 Feb

San Girolamo e la traduzione della Bibbia

Ogni anno, il 30 Settembre si celebra la Giornata Mondiale della Traduzione. Vogliamo festeggiarla presentando il patrono del giorno, il

leggi di più
16 Feb

Lo scopo del linguaggio

Una metafora vincente per descrivere il linguaggio è quella della cipolla. La cipolla, si sa, è formata da molti strati

leggi di più
16 Feb

L’importanza delle note esplicative del traduttore

In SMG

È ben noto che le differenze tra sistemi giuridici, in particolare quelli di Common Law e di Civil Law (vedi

leggi di più
16 Feb

Traduzione o intuizione? – Quando il redattore di un manuale non è madrelingua

In SMG

Chiunque, almeno una volta nella vita, si è trovato costretto a fare i conti con un manuale d’uso. Che sia

leggi di più
16 Feb

Le differenze nell’identità: la Giornata Internazionale della Lingua Madre

La diversità è una ricchezza. È ispirazione, sapere, gioiello da custodire. La diversità è un patrimonio da coltivare. E lo

leggi di più
16 Feb

Mediazione linguistica e tribunali: i rischi di “tradurre in carcere”

In SMG

Esiste una sorta di legge non scritta che mette in correlazione il continuo incremento della popolazione globale e l’aumento di

leggi di più
16 Feb

Cresciamo del +31%, Grazie!

Vittoria nel 2013 che chiude il bilancio di gruppo con un incremento del 31% rispetto al 2012. SMG ringrazia per

leggi di più