16 Şub

Am I translating well if I translate a lot…

Practice makes perfect; this is particularly true of translation. The attainment of an academic qualification in translation does not instantly

daha fazla gör
16 Şub

Is being a native speaker enough?

Professional translators should translate from one or more foreign languages into their native tongue: this is a point on which

daha fazla gör
16 Şub

SMG UK visits the University of Exeter

Last week Director-General of SMG Languages Luca Moretto and Junior Translator Grace Ford visited the University of Exeter to hold

daha fazla gör
16 Şub

The pitfalls of the Italian language: “monolingual” & Co

You often hear of a “dizionario monolingue” (monolingual dictionary), a “dizionario bilingue” (bilingual dictionary), or of “traduzione multilingue” (multilingual translation)

daha fazla gör
16 Şub

About British complaints…

In Genel

We all know that British people like to complain, and recent months have seen a rise in online blogs, communities

daha fazla gör
16 Şub

Keeping translators on their toes

In Genel

Linguists all over the world agree that the best way to learn a new language is to immerse yourself in

daha fazla gör
16 Şub

Understanding Linguistics: Is it a Science? (Pt. 02/12)

In Genel

We premised in our previous article that, in spite of the dazzling technological advances that seem to multiply daily in

daha fazla gör
16 Şub

In search of science!

In Genel

Scientific and medical research is one of the most important themes in modern society : technological developments over the last

daha fazla gör
16 Şub

MAN IN THE MIDDLE

In Genel

This week our blog features a special contribution from one of our English translators: She shares her experiences in the

daha fazla gör
16 Şub

Bathroom televisions: the pastime of the future

An Interview with Joe Allen, Commercial and Operations Director at Tech2O Interview conducted by Nuala Steans Today we are interviewing

daha fazla gör