16 Fév

Voyage dans le temps : temps forts de l’histoire de la traduction

De tous temps, la barrière des langues étrangères a nécessité le développement de vecteurs de communication. Bien que le vecteur

Lire la suite
16 Fév

Petit récapitulatif sur les règles typographiques

Le métier de traducteur consiste à traduire un texte, une organisation d’idées dans une autre langue, cette translation linguistique et

Lire la suite
16 Fév

Traduire ou ne pas traduire, telle est la question

C’est bien connu, la mondialisation a fait de l’anglais une langue internationale et la langue de référence dans de nombreux

Lire la suite
16 Fév

Comprendre la linguistique : à la recherche des principes de base

Qu’est-ce qu’une personne de langue maternelle ? Comment se fait-il que certaines personnes ont plus de facilités à apprendre une deuxième

Lire la suite
16 Fév

Le SMG Languages au Salon de Francfort

Francfort-sur-le-Main Francfort-sur-le-Main est la ville la plus importante du Land de Hesse, situé au cœur de l’Allemagne. Avec plus de

Lire la suite
16 Fév

Je suis un spécialiste : je peux traduire ?

Commençons par préciser la notion de « spécialiste ». Un spécialiste de secteur est un professionnel doté d’une compétence technique qui,

Lire la suite
16 Fév

Et vous quel anglais parlez-vous ?

Depuis plusieurs années, il est récurrent d’entendre parler des différences entre l’anglais américain et l’anglais britannique, mais la question finit souvent

Lire la suite
16 Fév

L’internationalisation virtuelle

À l’aube de 2013, dire qu’une entreprise a besoin d’un site internet pour se faire connaître est désormais une banalité

Lire la suite
16 Fév

Comment traduire pour le secteur de l’édition ?

Traduire pour le secteur de l’édition, c’est être en possession d’un talent pour la créativité linguistique et d’un bon sens

Lire la suite
16 Fév

Quelle stratégie linguistique pour les pme ?

The University of Surrey (Angleterre) a récemment effectué une étude visant à définir le rôle d’une stratégie linguistique dans les petites

Lire la suite