La féminisation d’une langue
Il y a quelques semaines de cela, le journal l’Humanité publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche
Lire la suiteIl y a quelques semaines de cela, le journal l’Humanité publiait une interview de Nathalie Heinich, sociologue, directeur de recherche
Lire la suiteVous êtes sur le point d’organiser un événement de grande envergure faisant intervenir des participants venant des quatre coins du
Lire la suiteSi vous êtes traducteur (ou étudiant en traduction), vous avez peut-être déjà été confronté à ce genre de situation où
Lire la suiteEn cette journée du 30 septembre, Journée mondiale de la traduction, nous avons souhaité vous présenter le patron du jour,
Lire la suiteSi vous êtes une grande entreprise amenée à gérer d’importants volumes de traduction, et ce dans plusieurs langues, vous aurez
Lire la suiteDans le domaine de la traduction professionnelle, on entend souvent parler de la norme européenne UNI EN 15038, mais de quoi
Lire la suiteSi je vous dis que l’ingrédient appelé en italien mostarda n’accompagne ni les viandes ni les sauces de salade, mais
Lire la suite