La culture générale désigne un ensemble de connaissances qu’un individu acquière tout au long de sa vie. On dit souvent
Lire la suiteTraduction
À quoi ressemblent les nouveaux métiers de la traduction ?
Il serait intéressant de demander au patron des traducteurs, ce bon vieux Saint Jérôme, ce qu’il pense du traducteur moderne,
Lire la suiteLa législation sur le port des armes : USA – UE
Saviez-vous que l’État de l’Iowa autorise les personnes aveugles à porter une arme ? Et oui, ces Américains nous surprendront toujours !
Lire la suiteLe statut d’auto-entrepreneur : les félicités de la facilité
Notre stagiaire française nous parle du statut d’auto-entrepreneur : l’une des nombreuses conditions d’exercice du métier de traducteur « En
Lire la suiteQu’est-ce que le SEO et pourquoi faut-il s’y intéresser lors d’une publication sur internet ?
Nous l’avons déjà évoqué dans ce blog, et vous en avez certainement déjà entendu parler des milliers de fois : Internet
Lire la suiteLe piège des faux-amis entre l’italien et le français
Si je vous dis que l’ingrédient appelé en italien mostarda n’accompagne ni les viandes ni les sauces de salade, mais
Lire la suiteTraduction et réussite littéraire
Il est vrai que la vie d’un traducteur est essentiellement marquée par des traductions spécialisées; cependant, la traduction littéraire joue
Lire la suiteCombien de langues sont nécessaires pour rester compétitif sur Internet ?
L’importance de rester actif sur la toile a attiré notre attention grâce à un tweet publié par la société d’études
Lire la suiteEntrer sur le marché du travail avec SMG Languages
L’expérience de notre traductrice anglaise en stage chez SMG Italia, à Brescia. Notre monde connaît une globalisation toujours plus importante
Lire la suiteMULTILINGUISME, PLURILINGUISME ET TRADUCTION
En tant qu’étudiante en traduction, j’ai déjà été confrontée à de nombreuses idées reçues concernant l’apprentissage des langues étrangères et
Lire la suite