16 Fév

Opportunités d’investissement en Croatie

Notre blog Traductions & Traducteurs s’intéresse aux langues et cultures du monde entier. Pour cette nouvelle publication, nous avons décidé

Lire la suite
16 Fév

Linguistique informatique

Prenons comme point de départ la définition du dictionnaire de l’Académie française du terme linguistique – Science ayant pour objet

Lire la suite
16 Fév

L’ANGLAIS : LANGUE INTERNATIONALE OU « LANGUE DU MONDE » ?

On m’a plusieurs fois posé la question : « Mais pourquoi veux-tu étudier les langues étrangères alors que le monde entier parle

Lire la suite
16 Fév

L’interprète et son matériel

Organiser un événement qui prévoit la présence d’un ou plusieurs interprètes nécessite souvent de disposer d’un matériel technique spécial qui

Lire la suite
16 Fév

QU’EST-CE QUE L’INGÉNIERIE LINGUISTIQUE

Notre spécialiste en PAO nous raconte l’importance des systèmes informatiques dans le cadre d’un processus d’internationalisation. Un jour, j’ai croisé

Lire la suite
16 Fév

COMMENT FAIRE DU SEO EN CHINE ? AVEC BAIDU

À en croire les chiffres de 2013, Baidu, le moteur de recherche le plus répandu en Chine, possède une part de marché de

Lire la suite
16 Fév

TRADUCTION AUTOMATIQUE : JAMAIS SANS LE TRADUCTEUR

Notre apprenti traductrice française nous dévoile son point de vue sur la traduction automatique, le fruit de ses premières expériences

Lire la suite
16 Fév

YANDEX : LE MOTEUR DE RECHERCHE LE PLUS RUSSE AU MONDE

Yandex est le moteur de recherche le plus populaire en Russie, où il possède 62 % de parts de marché. Il a

Lire la suite
16 Fév

Traduction contre signification

« Lost in Translation » est un film américain sorti en 2004 et dont le personnage principal est interprété par le grand

Lire la suite
16 Fév

COMMENT FAIRE DU SEO EN CORÉE ? DEMANDONS-LE À NAVER !

Naver (du verbe « naviguer ») voit le jour en 1999 grâce à un groupe d’ex-salariés Samsung et représente le moteur de recherche le

Lire la suite