INTERPRÈTE ET TRADUCTEUR : DEUX MÉTIERS DISTINCTS
Si vous êtes traducteur (ou étudiant en traduction), vous avez peut-être déjà été confronté à ce genre de situation où
Lire la suiteSi vous êtes traducteur (ou étudiant en traduction), vous avez peut-être déjà été confronté à ce genre de situation où
Lire la suiteSMG lance sur ses réseaux sociaux la nouvelle campagne #histoiredestraducteurs : un fil consacré aux dates importantes de la traduction au
Lire la suiteOrganiser un événement qui prévoit la présence d’un ou plusieurs interprètes nécessite souvent de disposer d’un matériel technique spécial qui
Lire la suiteVernon Anthony Walters a été un illustre diplomate, médiateur, interprète pour six présidents américains. Né en janvier 1917 à New York,
Lire la suiteLe naufragé qui parlait le mayat’an Aperçus biographiques Gerónimo de Aguilar était un explorateur espagnol, interprète et frère franciscain de
Lire la suiteSelon Eurostat, 2014 a connu une augmentation extraordinaire du nombre de demandeurs d’asile en Europe qui est passé à 625 000
Lire la suiteDe tous temps, les peuples se sont aidés d’interprètes pour pouvoir échanger avec d’autres populations parlant une langue différente de
Lire la suiteOutre les services classiques de traduction technique et légale fournis aux divers secteurs du monde de l’industrie, la clientèle requiert
Lire la suiteIl va de soi que les entreprises de traduction se ressemblent toutes plus ou moins. Ceci dit, chaque entreprise de
Lire la suiteNotre expérience de traducteurs et d’interprètes nous démontre que, trop souvent, les entreprises ont tendance à confondre traduction et interprétation.
Lire la suite