Nouveau volet de notre série consacrée à l’impact des langues étrangères sur le français : le latin. C’est avec la conquête de
Lire la suiteLangue française
Marketing cosmétique : contenu scientifique et alléchant
SMG Languages effectue depuis plusieurs années des traductions au service de l’industrie des cosmétiques. Au cours de notre travail, nous
Lire la suiteActes notariés : une notion qui pose problème
Au cours des dernières années, le monde de l’entreprise a connu une augmentation du nombre d’échanges avec d’autres structures issues
Lire la suiteLes innovations vertes et la création de nouveaux mots
Les énergies vertes constituent désormais un vaste bassin d’emplois. Qu’il s’agisse du logement, du chauffage, du traitement des déchets, les
Lire la suiteTraduire vers le français…oui, mais vers lequel ?
Vous avez besoin de faire traduire vos documents pour un public francophone habitant au Canada, en Afrique, Belgique ou Suisse ?
Lire la suiteTerminologie et harmonisation pour les énergies renouvelables
Le secteur des énergies renouvelables existe maintenant depuis plusieurs années et recense donc de nombreux termes spécialisés, il suffit de
Lire la suiteTous les textes que nous traduisons à SMG Languages sont rédigés dans le respect d’une ponctuation pertinente et appropriée nécessaire
Lire la suiteTraitement des déchets et terminologie
« L’état de propreté d’un espace d’usage est en relation avec la considération qu’on lui apporte », cela vous dit quelque chose ?
Lire la suiteLa chanson française à l’étranger
Constamment à l’affût de nouvelles techniques pour apprendre une langue étrangère, nous avons récemment découvert que le fait de chanter
Lire la suiteLes cosmétiques : le mariage du français et de l’anglais
Pour écrire notre billet précédent sur le langage marketing des cosmétiques, nous avions constaté la profusion de termes anglais dans
Lire la suite