16 Fév

Comment fonctionne SMG Languages ?

Il va de soi que les entreprises de traduction se ressemblent toutes plus ou moins. Ceci dit, chaque entreprise de

Lire la suite
16 Fév

Des erreurs de traduction qui peuvent vous coûter très cher

Notre dernier billet sur l’importance d’adapter un texte un fonction du public cible, en fonction de ses variantes linguistiques, mais également

Lire la suite
16 Fév

Lorsque la cosmétique se met au masculin

L’attention portée au soin et à la beauté du corps remonte aux origines de l’Histoire. En effet, dès l’aube de

Lire la suite
16 Fév

L’importance des jeux sérieux dans la santé

Dans ce blog, nous avons récemment discuté des nouvelles technologies mises en place pour le personnel médical et pour les

Lire la suite
16 Fév

Erreurs de traduction à éviter (3/3)

Et nous voilà arrivés au dernier volet de notre série sur les astuces pour réussir le test d’admission pour un

Lire la suite
16 Fév

Tourisme : l’importance d’une bonne traduction

C’est vrai, l’été est sur le point de se terminer mais certains touristes préfèrent passer leurs vacances dans la fraîcheur

Lire la suite
16 Fév

Comment soigner sa communication à l’international ?

Dans le contexte actuel de crise financière, de nombreuses PME ont recours à une stratégie d’internationalisation inefficace : la standardisation. Cet

Lire la suite
16 Fév

TRADUCTION COSMÉTIQUE : EXPRESSIVE, PRÉCISE ET… PSYCHOLOGIQUE !

La traduction pour le secteur cosmétique est un mélange curieux d’émotions profondes et de technicismes à haut risque. Contrairement à ce que

Lire la suite
16 Fév

Traitement des déchets et terminologie

« L’état de propreté d’un espace d’usage est en relation avec la considération qu’on lui apporte », cela vous dit quelque chose ?

Lire la suite