Technical translation service
Technical Translations: the precision of specialists who are familiar with your industry
The Technology Department of SMG UK Translations Limited specialises in the translation of technical and scientific material in all the European languages and in the main non-European languages.
Manuals, projects, technical standards and catalogs are translated by specialized translators and revisers – native speakers and and technicians who know the subject matter thoroughly and know your needs and the terminology used in your industry. These aspects are an essential prerequisite to correctly understand and accurately translate your technical material.
Areas of expertise
This technical translation service has been specifically developed for reliably translating the documents required to obtain international patents and protecting your intellectual property. The service is distinguished by a high degree of accuracy with which we identify the most appropriate terminology and describe your products, sentence by sentence: we are aware that in this technical field, nothing can be translated without first performing extensive research, comparing the sources and choosing the most effective terms.
We provide translations in foreign languages directly into the electronic formats required by the client, for both Windows and Macintosh systems. In fact, the translators of Studio Moretto Group work by writing directly into the main technical design programmes, in order not to omit any element, and provide you with a multilingual technical drawing fully ready for use, and can provide the service quickly.
Over the years, SMG has faced some great technical, linguistic challenges that characterise the execution of a technical translation service for truly effective manuals. The technical language necessary for translating a manual in a foreign language must be entirely precise and faithful to the original source, and the translation agency must have the most modern technologies for multilingual editing and publishing. Discover what results we have achieved and how!
The valuable knowledge of SMG’s team of technicians and linguists is the driving strength of a great technical translation service, which is also useful for the production of multilingual websites dedicated to technical products and technology, such as mechanical engineering components, electronics articles, industrial plants and many other creations of the human genius. Innovation, creativity and your work must be described with the right words, especially in a foreign language!
Certified technical quality
Our Quality Management System is ISO 9001 certified. The service conforms to standards UNI 10.574, UNI 15.038 and ISO 17.100, which ensure an exceptional product that is quickly perfected and delivered to you whatever the size of the job or the electronic format required.
The translations are performed by industry experts who understand each and every technical detail of the text, enabling them to translate it correctly into their native language.
A further aim of SMG is to pinpoint and maintain the specific terminology and style of the client in every translation we do. As well as ensuring a correct translation, this helps to uphold the company image, even in documents addressed to a foreign audience. To assist in effective communication, we have a strong global presence and therefore direct contact with a variety of markets, guaranteeing that translations are ‘tailor-made’ for the market the client is aiming at. Our localization service allows us to adapt documents to suit the local needs of a specific target audience, while our globalization service can adapt them to suit a global audience.
As an ongoing guarantee of quality, our Scientific and Technical Translation Department works with our Linguistic Research Institute, set up to monitor the latest developments in the relevant industry sectors and based on one simple principle: a translator must possess solid competency in the subject area in order to understand it and produce a translation that meets the expectations of those who work in the industry.
Global content management
Translated texts can be saved onto our Electronic Memory System This means that we can carry out future updates and modifications without translating the text from scratch.
By using the most advanced technology for multilingual technical content management, with the client’s approval, we can maintain specialist glossaries to ensure terminology is uniform and recover parts of the text which have already been translated without having to translate them again. This also allows us to work within a closed cycle which prevents confidential information being leaked. Thanks to our optimized work process and our ability to create special translation memories for each client, our prices are extremely competitive. In other words, we can manage the client’s multilingual content without waste, increasing quality and maintaining maximum confidentiality.
Translations are carried out using the editing and publishing software requested by the client, for example AutoCAD, QuarkXPress, FrameMaker, PageMaker, InDesign, Illustrator, Office, Coreldraw, along with numerous CAT tools.
Thanks to our multinational structure, we can translate your technical material in many foreign languages, including: Albanian, American English, Arabic, Basque, Belorussian, Bengali, British English, Bulgarian, Cantonese Chinese, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Farsi (Persian), Filipino, Finnish, Flemish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Kazakh, Korean, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Maltese, Mandarin Chinese, Moldavian, Norwegian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Singhalese, Slovakian, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uzbek and Vietnamese.
SMG can assist you h24, 7/7. Thanks to in-house linguistic staff at our multinational offices, we manage large translation projects and urgent requests. In the main translation languages (English, Italian, German, French, Spanish, Russian and Portuguese), we can translate hundreds of pages a day with prior notice, and a few dozens of pages without notice. Short texts can be translated in just a few hours.
Let us suggest you some technical glossaries
Areas of expertise
Fill in the form below to get a quote from our offices. We are happy to respond to your request and will get back to you as quickly as possible.
All the fields marked with an asterisk are compulsory.